Читаем СК полностью

В клинике, где была госпитализирована и наблюдалась моя сестра, приметили только мой аккуратный внешний вид. Ксива Службы Контроля не вызывала почти никаких эмоций, ведь как правило ещё никого и никогда, наша организация не оштрафовала. Даже для приличия. Потому никто СК не боялся и трепета при упоминании в разговоре не испытывал. Требовалось только содействие. Так и сейчас, я просто сказал, что нужно организовать личную встречу с Кариной Мировой. Меня пропустили без лишних вопросов и обыска. Не спрашивая ни цели визита, ни кем я прихожусь больной. Пустили на встречу, не смотря на то что был не приёмный день.

Фамилия моя конечно, в ксиве была не настоящая. Всю биографию мою естественно уже давно и повсеместно подчистили. Никто не подумает, что я её брат или однофамилец. Потому что как только я стал курсантом, Карину перевели в другую, более дорогую и современную клинику, где меня тем более никто не знает. Меня привели к ней. Она была в закрытом саду, со стеклянной крышей и стенами. Сидела на кресле. Напротив неё был книжный столик и стопка книг. Она внимательно читала одну.

Я отпустил санитара и зашёл к ней. Она была в саду одна. Одна среди множества цветов, простых и экзотических растений. Единственный мой родной человек и тот находится в сумасшедшем доме. Она была спокойна. Её глаза внимательно бегали по книге. Я застыл. Не осмеливаясь отрывать её и нарушать тишину. Перелистнув страницу, она дочитала главу и посмотрела на меня. Голубые глаза, то единственное чем мы похожи. У неё они больше, волосы тёмно-русые, заплетены в длинную косу.

– Карина привет, – произношу я опасаясь, что она могла меня забыть, за то что я не навещал её, пару лет подряд.

– Здравствуйте, а вы кто? – у меня застряёт ком в горле.

– Я твой брат, Гор, – выдавливаю я из себя.

– Привет Гор, – она смеётся. – Да разыграла я тебя. Ну не хмурься. Тебе не идёт. Как я рада тебя видеть. Не стой же. Садись, посиди со мной, среди цветов, мне здесь уже стало одиноко.

– Я тоже, очень рад тебя видеть, – мне, хотелось скорее обнять её, но я воздержался, не зная как она на это отреагирует.

– Садись, стоять родному брату пред сестрой, нет никакой нужды.

Присев рядом в кресло, я посмотрел на стопку книг. Серия «Юные дарования», три части: «Скептик», «Художник» и «Предсказатель». В руках у неё была книга «В сиянии». Автор всех книг знакомый, на слуху.

– Все эти книги ты выбрала сама или тебе их доктор посоветовал?

– Сама.

– Разве здесь разрешают читать романы?

– Разрешают. Я хороший пример для подражания. Потому, вправе выбирать то что захочу с полок библиотеки сама, а не что мне разрешат или посоветуют.

– С тех пор, как я тебя видел в последний раз, ты стала ещё красивее.

– Наверное, – пожимает она плечами, ей не интересна эта тема. – Гор. Почему ты так редко ко мне приходишь? Я плохая сестра?

– Ты прекрасная сестра Карина. Это я виноват. Я устроился в одну государственную организацию, называется Служба Контроля и меня направили в командировку. Но теперь я буду часто тебя навещать. Если ты захочешь.

– Я очень этого хочу, – она взяла мою ладонь в свою. – Мне здесь совершенно не с кем поговорить, знаешь ли. Приходится говорить с книгами. Точнее больше говорят они мне, когда я их читаю. Не пойми меня неправильно.

– О книги наши лучшие собеседники. Ты нашла верных друзей.

– Гор, ты бы знал, какая здесь огромная библиотека. Чтобы познакомится со всеми книгами, не хватит одной жизни.

– Прям, как у меня на работе. Не обязательно перечитать все в мире книги Карина. Главное успеть найти свои, которые изменят твою жизнь, в лучшую сторону.

– В лучшую сторону? – она на мгновение задумалась. – Когда ты возьмёшь меня жить к себе в дом? У тебя ведь уже есть дом, жена и дети? Я могла бы стать им хорошей нянькой, – она искренне смеётся, представляю себя, в этой новой для неё роли. – А у тебя много детей? Они настоящие, из плоти?

– У меня пока нет дома Карина, – я не решаюсь ей говорить о квартире, чтобы не напомнить о родителях. – Но я обязательно куплю дом для нас.

– Только чтобы он был обязательно у леса. Я хочу, чтобы из окна открывался вид на лес. Иначе, какой смысл в доме?

– Так и будет Карина. Я обещаю тебе, что как-нибудь я заберу тебя к себе.

Мои часы трижды вибрируют. Пора возвращаться. Перед прощанием я долго обнимаю её. Она кладёт свою голову мне на плечо.

– Приходи ко мне чаще. Я совсем одна здесь, – говорит она мне перед тем, как я выхожу.

В коридоре меня ждёт санитар. Мне бы зайти к её лечащему врачу, но у меня нет на это времени. Я и так задержался на минуту допустимого опоздания. По часам и телефону меня отслеживают, потому я не смогу придумать отговорку, если опоздаю сверх положенных мер. В данном случае, минуту я уже потратил. Теперь компенсирую её скоростью служебного Dodge. Звонит телефон. Вешаю на ухо жабру.

– Слушаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы