Читаем Six Years полностью

“Jamal W. Langston,” I said, gesturing toward the screen. “He was a crusading prosecutor. He took on the deadly drug cartels of Ghana without worry about his own safety. He brought them down when no one else could. The man died a hero.”

I waited for him to say something. He didn’t.

“Brave guy,” I said.

“Foolish guy,” Benedict corrected.

“The cartels swore vengeance on him—and if the article is to be believed, they got it. Jamal W. Langston was burned alive. But he wasn’t, was he?”

“Depends.”

“Depends on what?”

“No, Jamal wasn’t burned alive,” Benedict said. “But the cartels still got their vengeance.”

The proverbial veil was being lifted from my eyes. Well, no, it felt more like a camera coming into focus. The indistinguishable blob in the distance was gaining shape and form. Turn by turn—or in this case, moment by moment—the focus was growing sharper. Natalie, the retreat, our sudden breakup, the wedding, the NYPD, that surveillance photo, her mysterious e-mail to me, the promise she forced me to make six years ago . . . it was all coming together now.

“You faked your own death to save this woman, didn’t you?”

“Her,” he said. “And me too, I guess.”

“But mostly her.”

He didn’t respond. Instead Benedict—or should I call him Jamal?—moved toward the computer screen. His eyes were moist as he reached his finger out and gently touched Marie-Anne’s face.

“Who is she?” I asked.

“My wife.”

“Does she know what you’ve done?”

“No.”

“Wait,” I said, my head spinning with the realization. “Even she thinks you’re dead?”

He nodded. “Those are the rules. That’s part of the oath we take. It is the only way to make sure everyone stays safe.”

I thought again about him sitting here, looking up that Facebook page, staring at those photographs, her status, her life updates—like the one about her being “in a relationship” with another man.

“Who is Kevin Backus?” I asked.

Benedict managed something like a smile. “Kevin is an old friend. He waited a long time for his chance. It’s okay. I don’t want her to be alone. He’s a good man.”

Even the silence pierced the heart.

“Are you going to tell me what’s going on?” I asked.

“Nothing to tell.”

“I think there is.”

He shook his head. “I already told you. I don’t know where Natalie is. I’ve never met her. I’ve never even heard her name except through you.”

“I’m having trouble believing that.”

“Too bad.” He still had the gun in his hand. “What made you suspect me?”

“The GPS in your car. It showed you’d gone to the retreat in Kraftboro, Vermont.”

He made a face. “Dumb of me.”

“Why did you drive up there?”

“Why do you think?”

“I don’t know.”

“I was trying to save your life. I pulled into Jed’s farm right after the cops. Seems you didn’t need my help.”

I remembered now—that car coming up the driveway as the cops found my buried phone.

“Are you going to shoot me?” I asked.

“You should have listened to Cookie.”

“I couldn’t. You of all people should understand that.”

“Me?” There was something akin to fury in his voice now. “Are you out of your mind? You said it before. I did all this to keep the woman I loved safe. But you? You’re trying to get her killed.”

“Are you going to shoot me, yes or no?”

“I need you to understand.”

“I think I do,” I said. “Like we said before, you worked as a prosecutor. You put some really bad people in jail. They tried to seek vengeance on you.”

“They did more than try,” he said softly, gazing again at Marie-Anne’s photograph. “They took her. They even . . . they even hurt her.”

“Oh no,” I said.

His eyes filled with tears. “It was a warning. I managed to get her back. But that was when I knew for certain that the two of us had to leave.”

“So why didn’t you?”

“They’d find us. The Ghana cartel smuggles for the Latin Americans. Their tentacles can reach anyplace. Wherever we’d go, they’d track us down. I thought about faking both of our deaths, but . . .”

“But what?”

“But Malcolm said they’d never buy it.”

I swallowed. “Malcolm Hume?”

He nodded. “See, Fresh Start had people in the area. They heard about my situation. Professor Hume was put in charge of me. He went off protocol though. Sent me here because I thought I could be of value as both a teacher and, if they needed me, someone to help others.”

“You mean, someone like Natalie?”

“I don’t know about that.”

“Yeah, you do.”

“It is very compartmentalized. Different people deal with different aspects and different members. I only worked with Malcolm. I spent some time in that training facility in Vermont, but until a few days ago I never knew about Todd Sanderson, for example.”

“So our friendship,” I said. “Was that part of your work? Were you supposed to keep an eye on me?”

“No. Why would we need to keep an eye on you?”

“Because of Natalie.”

“I told you. I never met her. I don’t know anything about her case.”

“But she does have a case, doesn’t she?”

“You don’t get it. I don’t know.” He shook his head. “No one has ever said anything to me about your Natalie.”

“But it makes sense, right? You’ll grant me that?”

He didn’t respond.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер