Читаем Six Years полностью

“That she could fall in love with another man?”

“Yes.”

“But she did,” Julie said. “And she made you promise to stay away.”

“I knew that promise was wrong. Even as I made it, even as I watched her exchange vows with another man, I never believed that Natalie stopped loving me. I know that sounds delusional. I know that sounds like I’m wearing the thickest pair of rose-tinted glasses in the history of mankind or I’m some sort of egomaniac who can’t accept the truth. But I know. I know how I felt when I was with her—and I know how she felt. All that stuff we scoff at about two hearts beating as one, about sun shining on a cloudy day, about a connection that went beyond physical, beyond spiritual—now suddenly I got it. Natalie and I had it all. You can’t lie about that. If there is a false note in that kind of love, you hear it. There were too many moments that stole my breath. I lived for her laugh. When I looked into her eyes, I could see forever. When I held her, I knew—once in a lifetime, if you’re lucky. We’d found a place rare and special, a place with color and texture, and if you’re this lucky, you regret any moment of your life that you’re not in this place because it feels like a sad waste. You pity others because they will never know these continuous bursts of passion. Natalie made me feel alive. She made everything around us crackle and surprise. That’s how I felt—and I know that Natalie felt the same. We weren’t blinded by love. Just the opposite. It made us both clear-eyed and that was why it will never let me go. I should never have made that promise. There was confusion in my head but never my heart. I should have kept listening to my heart.”

There were tears running down my face when I finished.

“You really believe that, don’t you?”

I nodded. “No matter what you tell me.”

“And yet—” Julie said.

I finished the thought for her. “And yet Natalie broke it off with me and married her old boyfriend.”

Julie made a face. “Old boyfriend?”

“Yes.”

“Todd wasn’t an old boyfriend.”

“What?”

“They’d just met. It was all ridiculously sudden.”

I tried to clear my head. “But she said that they’d dated before, that they even lived together and were in love and they’d broken it off and then realized that they belonged together . . .”

But Julie was shaking her head. The floor underneath me gave way.

“It was a whirlwind romance,” she said. “That was what Natalie told me. I couldn’t understand the sudden rush to get married. But Natalie, well, she was an artist. She was unpredictable. She had, as you put it, these bursts of passion.”

It made no sense. None of this made any sense. Or maybe, for the first time, the confusion was leading to some kind of clarity.

“Where is Natalie?” I asked.

Julie tucked her hair behind her ear and looked off.

“Please tell me.”

“I don’t get any of this,” Julie said.

“I know. I want to help.”

“She warned me. She warned me not to tell you anything.”

I didn’t know how to reply to that.

“I think it’s best if you go now,” Julie said.

No chance, but maybe it was time to circle in from another direction, keep her off balance. “Where is your father?” I asked her.

When I’d first confronted her at the door, a slow stun had come to her face. Now it looked as though I’d slapped her. “What?”

“He taught at Lanford—in my department even. Where is he now?”

“What does he have to do with anything?”

Good question, I thought. Great question even. “Natalie never told me about him.”

“She didn’t?” Julie gave a halfhearted shrug. “Maybe you two weren’t as close as you thought.”

“She came with me to campus and she never said one word about him. Why?”

Julie considered that for a moment. “He left us twenty-five years ago, you know. I was five years old. Natalie was nine. I barely remember him.”

“Where did he go?”

“What difference does it make?”

“Please. Where did he go?”

“He ran off with a student, but that didn’t last. My mother . . . She never forgave him. He got remarried and started a new family.”

“Where are they?”

“I don’t know and I don’t care. My mother said he moved out west someplace. That’s all I know. I had no interest.”

“And Natalie?”

“What about her?”

“Did she have an interest in her father?”

“An interest? It wasn’t up to her. He ran off.”

“Did Natalie know where he was?”

“No. But . . . I think he’s the reason Natalie was always so screwed up when it came to men. When we were little, she was convinced that one day Dad would come back and we’d be a family. Even after he remarried. Even after he had other kids. He was no good, Mom said. He was dead to her—and me.”

“But not to Natalie.”

Julie didn’t reply. She seemed lost in a thought.

“What?” I asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер