Читаем Сила Трех полностью

Тут великан их увидел. Он остановился, и вид у него был обескураженный и отчасти даже возмущенный. Шкатулка с резким щелчком умолкла. Айна и Сири съежились. Если бы они могли, то нырнули бы сейчас в воду с головой. Не успел Гейр ничего сказать, как великан снова двинулся к ним, на этот раз обычными своими тяжелыми шагами, и заговорил привычным надменным голосом. Доригов он просто не заметил.

— Эй, это вы те ребята, которые…

И тут он наступил на дорига.

Дориг вскочил, завопив от ужаса. Мгновение спустя под огромным башмаком Джералда извивалась и билась громадная серо-зеленая щука. Великан поспешно отскочил, завопив даже громче дорига. Вопли подняли остальных доригов. Они вскочили, шлепнулись обратно рыбами, а потом снова взмыли туманными столбами и снова сгустились в доригов, а великан метался туда-сюда по берегу лужи, побелев так, словно ему стало худо. Тут главный собрался с мыслями и заорал: «Птицы!!!» Все девять доригов заколыхались, почернели и превратились в девять крупных ворон, которые тут же сбились во взволнованную стаю. Великан ошарашенно уставился на них, тяжело дыша и дрожа от холодного ветра, который они подняли. Айна едва не расплакалась. Ведь если все дориги заснули, они могли бы спастись без всякого великана.

Джералд понемногу пришел в себя. Он повернулся к Гейру.

— Вижу, вы влипли, — заметил он. — И что мне делать?

Гейр поднялся, трепеща от размеров и мощи великана, и попытался улыбнуться.

— Помоги нам выбраться отсюда.

— Ладно. У меня вот ружье есть… — с сомнением в голосе начал Джералд. Тут со стороны рощицы послышался пронзительный крик. Джералд поднял глаза и скривился от отвращения. — Еще не хватало!

Сквозь деревья ломилась великанша. В одной руке болталась волшебная шкатулка, в другой была зажата здоровенная железная кочерга. Деревья гнулись и трещали, не в силах сдержать великанский натиск. Лужа покрылась рябью. А когда великанша затопала по траве, от ее ног оставались глубокие вмятины, залитые водой. Было ясно, что великанша вне себя от злости.

— Если это твои шуточки!.. — свирепо начала она.

— Сири, — произнесла Айна, — на сколько шкатулок ты наслал Помысел?

— А Бан его знает! — растерянно ответил Сири.

Джералд отошел в сторону, чтобы великанше было видно лужу, и насмешливо поклонился.

— Ошибаешься, Бренда.

Бренда разинула рот. Она сделала несколько громадных хлюпающих шагов и подобралась поближе. Из ее шкатулки доносился голос Сири:

— …в большой луже за рощей. Мы окружены доригами и находимся в…

Великанша машинально чем-то щелкнула, и голос умолк. Великанша не сводила изумленных глаз с Айны, Гейра и Сири. Айна и Сири из вежливости тоже поднялись и встали рядом с Гейром, а великанша все глядела.

— Вы кто такие? — закричала она. — Вы что, эльфы?

Джералд густо побагровел и фыркнул от отвращения.

— Нет, конечно! — возмутилась Айна. — Эльфы — это такие мелкие дурацкие твари со стрекозьими крылышками, и к тому же их не бывает!

— А вы тогда кто? — с подозрением спросила великанша. — И что это у вас за «дорики» какие-то? Я их не вижу.

Она была такая громадная, страшная и красная, что Айна не решилась ответить. Но Джералд взял великаншу за руку, вооруженную кочергой, и развернул лицом к воронам. Вороны хлопали крыльями, держались тесной стаей и явно не знали, как быть с великанами.

— Вон дориги, — показал Джералд.

— Что? Эти птицы? Кто же боится птиц?! — сказала Бренда.

— Это не птицы, — хором отозвались Гейр и Джералд. От этого они переглянулись и улыбнулись. Теперь не было сомнений, что они подружатся.

— Я видел тебя в роще, — сказал Джералд. — Два раза.

— Два раза? — удивился Гейр.

— Слушай, эти малыши совсем мокрые, — сказала Бренда. — Давай-ка отведем их к нам и высушим. Есть хотите?

— Ужасно, — ответил Сири.

Дориги наконец решили, как поступить. Едва великанша бодро сказала: «Ну так пошли» — и повернулась, как вороны вытянулись в девять серых столбов. Столбы содрогнулись, отращивая себе руки и ноги, и отвердели в серебристую чешую. Траву примял холодный ветер. Девять желтоглазых воинов-доригов обнажили кривые мечи и скользнули к луже, став перед ней полукругом.



— Оу-э, — сказала великанша.

Более выразительного звука дети в жизни не слышали. Большое лицо великанши совершенно утратило розовую краску. Бренда неуверенно замахнулась кочергой. Джералд, не менее бледный, резко рванул что-то в своем ружье и поднял его на изготовку.

Дориги застыли.

— Эй, великаны, — произнес главный. — Эти лейлюди — наши пленники.

Тут щеки великанши снова залило розовым.

— Великаны? — ахнула она. — Какая свинская гадость!

— Лейлюди! — не менее яростно повторила Айна.

Джералд сглотнул.

— Они больше не ваши пленники. Стоять!

— Я вас предупреждаю, — сказал главный. — Нас девятеро. Отдайте нам лейлюдей, и мы вас не тронем.

Джералд снова сглотнул. Гейр заметил, что ружье в его руках дрогнуло.

— Я вас тоже предупреждаю, — сказал Джералд. — Я могу перебить всех вас, не успеете вы подойти. Стоять, или я стреляю.

— Ты — что? — презрительно спросил дориг. Он дернул головой, и девять воинов шагнули к луже.

Лицо у Джералда побледнело еще сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Иван Антонович Ефремов , Диана Уинн Джонс , Тэд Уильямс

Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Гретхен
Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен.Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась. Или в нее влюбились?..Трилогия австрийской писательницы Кристине Нёстлингер (1936–2018) рассказывает о нескольких удивительно ярких годах из жизни Гретхен. Встретив героиню четырнадцатилетней, неуверенной в себе тихоней, мало что понимающей в людях, мы видим, как она день ото дня меняется – и становится взрослым человеком. Или почти взрослым. Ее окружают друзья-неформалы, бестолковые ухажеры, а с родителями происходят постоянные ссоры и примирения. Она ошибается и исправляется, а иногда поступает так, что невольно начинаешь ею гордиться.Все три части этой большой истории взросления и многогранной семейной саги – впервые на русском языке и под одной обложкой. Иногда забавная, иногда трогательная героиня вдохновляет и заставляет сопереживать – уже через несколько глав превращаясь в близкую подругу.

Кристине Нёстлингер

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей