Читаем Сибилла полностью

Рецензент полагал, что «в целом „Конингсби“ — детище незаурядного таланта» и что его появление «можно было предвидеть, ознакомившись с предыдущими произведениями автора», однако у него возникали сомнения относительно уместности личных сатирических выпадов, различимых в романе: «Жестокий и беспощадный критик других людей не только ставит перед собой опасную задачу, но и принимает на себя большую ответственность» (цит. по: Stewart 1975: 182; ср.: LG 1844: 315–319). Анонимный рецензент «Эдинбургского обозрения» — впоследствии выяснилось, что им был писатель Абрахам Хейвард (1801–1884), сосредоточился на изображаемой в «Конингсби» «очень маленькой партии», которая «гордо именует себя „Молодой Англией“» и «благодаря способностям своих членов обладает известным влиянием в Палате общин». Журналист писал:

В «Конингсби» личности, которые формируют данную партию, обозначены настолько ясно и некоторые схожие черты переданы с такой поразительной точностью, что обозначение их имен было бы только ненужной формальностью; они появляются для того, чтобы читатели восхищались ими как обновителями Англии и человечества. Поскольку они в большинстве своем являются молодыми людьми, их историк мистер д’Израэли объявляет войну старости и провозглашает, что только молодость спасет Англию.

Таким образом «собственными стараниями и при помощи своих же последователей» младоангличане, с одной стороны, «становятся жертвами раздутого панегирика»; с другой стороны, «те, кто уничижает „Молодую Англию“, выставляют ее членов как тщеславных, разочарованных в жизни, самовлюбленных авантюристов». Автор рецензии не соглашается ни с безмерной похвалой в адрес «Молодой Англии», ни с теми, кто сурово критикует эту организацию, и выражает надежду, что некоторые из наиболее рассудительных ее адептов всё же сумеют дойти до истины (цит. по: Stewart 1975: 176–178; ср.: EdR 1844: 517–525).

В анонимно опубликованной статье о «Конингсби», появившейся в «Худе мэгэзин» («Hood’s Magazine»), писатель и политический деятель Ричард Монктон Милнс (1809–1885) обратился к образу Сидонии, который, по его мнению, «представляет собой какого-то идеализированного Ротшильда, того, кем Ротшильд непременно стал бы, обладай он взглядами и способностями мистера д’Израэли». Критик признавался:

Для нас это самое интересное и, безусловно, самое искреннее описание во всей книге <…>. Будучи сам выходцем из еврейского народа, д’Израэли <…> открыто заявляет о своей вере <…> в то, что этой нации Провидение испокон вверяет самый главный промысел: радеть о судьбах всего человечества.

(цит. по: Stewart 1975: 181–182; ср.: НМ 1844: 601–604)

В то время, как Милнс видел в образе Сидонии один из наиболее притягательных аспектов «Конингсби», рецензент «Фрейзере мэгэзин» всячески порицал Дизраэли за создание такого персонажа. Критик иронически советовал «нашим аристократам» не отворачиваться в сторону, повстречав на улице еврея, «потому что мистер Дизраэли — ему-то следует знать — уверяет нас, будто грязь и евреи несовместимы». На страницах «Фрейзере мэгэзин» роман оценивался как «весьма посредственное произведение». Рецензент утверждал, что «сюжет, помимо того, что беден в содержательном плане, совершенно безынтересен и еще менее правдоподобен». Политические взгляды Дизраэли, выраженные в «Конингсби», также не удовлетворили критика, и он пришел к выводу, что они «пользуются незначительным влиянием», так что «новое поколение будет стремиться найти себе лидера иного порядка, нежели Дизраэли» (цит. по: Stewart 1975: 178–180; ср.: FM 1844: 71–84). Рецензент «Эклектик ревью» («The Eclectic Review») переносил отрицательное отношение к политическим взглядам Дизраэли и других членов «Молодой Англии» на осуждение позиции консервативной партии Великобритании под руководством Пиля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Сильмариллион
Сильмариллион

И было так:Единый, называемый у эльфов Илуватар, создал Айнур, и они сотворили перед ним Великую Песнь, что стала светом во тьме и Бытием, помещенным среди Пустоты.И стало так:Эльфы — нолдор — создали Сильмарили, самое прекрасное из всего, что только возможно создать руками и сердцем. Но вместе с великой красотой в мир пришли и великая алчность, и великое же предательство.«Сильмариллион» — один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные фрагменты воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер. В 1996 году он поручил художнику-иллюстратору Теду Несмиту нарисовать серию цветных произведений для полноцветного издания. Теперь российский читатель тоже имеет возможность приобщиться к великолепной саге.Впервые — в новом переводе Светланы Лихачевой!

Джон Рональд Руэл Толкин

Зарубежная классическая проза
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Шоу , Бернард Джордж Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия