Читаем Шутки судьбы? (СИ) полностью

Небольшой город встретил их узкими улочками, запахом свежеиспечённого хлеба, который смешивался с запахом, источаемым сточными канавами и разгуливающими по крышам кошками. Солнце лениво выползло на середину небосвода, обозначая, что ещё только полдень, но Санса заявила, что не покинет это место, пока не купит себе минимум два новых платья – как оказалось, в лесо-болотно-полевых условиях одежда – вещь скоропортящаяся. Старое платье, которое она купила всего несколько дней назад, после прогулки по болотным кочкам выглядело не вполне носибельным. Девушка, конечно, честно попыталась его постирать в первой попавшейся речушке (кошмар! Чем только не приходится заниматься благородным леди!), но то ли болотная грязь оказалась особо едкой, то ли у леди Старк руки не оттуда росли – несчастная деталь гардероба приобрела странный зеленоватый оттенок, который раньше концентрировался в нескольких крупных пятнах. Кроме этого подол теперь напоминал что-то среднее между решетом и бахромой – когда в бессознательном состоянии прыгаешь по болотам – не замечаешь всяких мелких кустиков, коряг, колючек, которые норовят уцепиться за платье и порвать его.

- Кроме того, нужно купить что-нибудь из тёплой одежды всем нам – на Севере прохладно.

Клиган поморщился.

- Есть одна проблема – деньги. Точнее, их отсутствие.

- У нас что, совсем нет денег? – расстроился Лен.

- Есть, но мало – на все Пташкины запросы не хватит.

- Хватит, – Санса стала таинственно рыться в сумке и вскоре извлекла на свет массивное золотое кольцо с изумрудом.

Пёс вскинул брови.

- От самой Королевской Гавани таскаешь? Что-то я раньше его не видел.

Девушка смущённо потупилась.

- Это одного из разбойников.

Лен был в восхищении.

- Так им и надо! Леди Старк, вы потрясающая – плащ спёрли, сумку с деньгами спёрли, кольцо с пальца стянули!

- Дааа, – одобрительно хмыкнул Пёс. – Я удивляюсь, как ты им ещё подштанники оставила. А с виду такая тихоня...

Санса мучительно покраснела.

- Да не стягивала я его с пальца – оно в плащ было зашито! Я недавно обнаружила.

Лавку ювелира они отыскали довольно быстро. Золотых дел мастер сначала пытался морщиться, пытаясь сбить цену, но Клиган так многозначительно набычился, что кольцо они в итоге продали не продешевив.

- И как так получилось, что всю нашу поездку финансирует Братство без знамён? Полезные, однако, ребята, – заметил Пёс.

У портного они провели на удивление мало времени – для леди всего полчаса выбирать платье – нонсенс. Выбирать приходилось из старых заказов, от которых по какой-либо причине отказались клиенты и большинство на похудевшей леди Старк висело мешком. При виде денег портной лучезарно заулыбался и пообещал ушить выбранные платья до её размера за пару часов. Потом, подгоняемые урчанием живота Лена, они отправились на постоялый двор. Пристроив лошадей, Сандор поручил нести все сумки гончару, заявив, что это для того, чтобы его ветром не унесло. Тот страдал, пыхтел, но возражать не смел. На первом этаже постоялого двора, где за приемлемую цену можно было неплохо поесть, людей было не так уж много. К гостям тут же подскочил расторопный хозяин.

- Что вам угодно?

- Угодно пообедать и снять комнату на одну ночь.

- Две комнаты, – вклинилась Санса, – но рядом.

Клиган согласно кивнул.

- А что будете кушать? – вежливо улыбнулся хозяин.

- Курицу пожарь, – Пёс покосился на Лена. – Две. И кувшин пива. Но сначала нужно оставить вещи.

- А сестра ваша что будет? – мужчина повернулся к леди Старк.

Сандор хмыкнул и толкнул девушку в бок. Та слегка покраснела и пискнула, что тоже будет курицу.

- Мой помощник покажет вам комнаты. Эй, Торен, проводи гостей!

- Братик, тащи всё наверх, – скомандовал Сандор.

Лен осоловело захлопал глазами и стал озираться вокруг, пытаясь понять, к кому он обращается.

- Не обращайте внимания, – вздохнул Клиган, разворачивая гончара к лестнице. – Он у нас дурачок.

Парень растерянно улыбнулся и, поудобнее перехватив сумки, последовал за работником постоялого двора, попутно задев какого-то нетрезвого молодого человека, одиноко надирающегося за ближайшим столом. Тот медленно поднял от кружки свои пьяные глаза и вперился в Сансу. Внезапно странный парень истошно заорал и бросился под стол. Девушка, испуганная такой реакцией, ухватилась за рукав Пса. Лен выронил сумки.

- Ч-чего это? – заикаясь, осведомился он.

Пьянчуга продолжал скулить что-то жалобное из-под стола.

- Мне кажется, он нас испугался.

- Ну, смотрел он только на тебя, Пташка.

- Леди Старк, неужели вы и его успели ограбить?! – восхищённым шёпотом спросил Лен.

Если бы Санса умела убивать взглядом, то он бы уже осыпался к её ногам кучкой пепла.

- За кого вы меня принимаете?! Эй, юноша, объяснитесь! – возмутилась девушка заглядывая под стол.

- Забудь о нём, Пташка, может, у парня просто пьяная истерика, – фыркнул Клиган.

- Ой, а я его, кажется, знаю! – пискнула Санса.

Лен и Сандор синхронно заглянули под стол, чем вызвали там ещё большую панику.

Перейти на страницу:

Похожие книги