Читаем Шторм-2 полностью

Хольдер не ответил. Они услышали какой-то шум и с осторожностью высунули головы из-за гряды круглых камней, что укрывала их от луговины. Луг пах сырой гнилью зеленых болот и туманом. Туман клочьями висел над ними, как ведьмины волосы. Дымно просыпалось утро, и сквозь застывшую тишину временами чуть слышно посапывал ветер. Где-то очень далеко послышалась перекличка соек. Потом всё снова смолкло. Даже море молчало. Варяги слушали покой осенней глушины, проникая в неё слухом и встревоженными душами. И вот сперва стукнул один камень, потом второй, третий…

– Бежим, – прошептал Трогги, – дальше от лодки! Они будут искать нас здесь.

– Может, еще успеем уйти в море? – спросил Хольдер.

Вместо ответа Трогги, спотыкаясь на шатких камнях, бросился бежать вдоль берега, сгибаясь в три погибели и вскидывая руки, чтобы не потерять равновесие.

Прямо перед ним из тумана возник человек с оружием, и Трогги, не останавливаясь, побежал в противоположную сторону. Он поскользнулся на мокрых камнях с морской слизью и упал в мелкую воду, но тут же взлетел на ноги и снова побежал.

Хольдер прижался к земле. Он был хорошо различим с берега, и спрятаться ему не удалось. На берег вышли бьёрны. Человек десять, не меньше. Хольдер тяжело вздохнул, будто ему пришлось преодолеть тысячу шагов на одном дыхании, и упал лицом в мох. Он вдруг подумал, что, когда у ульфов заканчивается мясо, зверей нужно чем-то кормить. Теперь еды им хватит на неделю.

В этот момент над морем появился ворон. Свистящим ветром он пронёсся над кромкой густой морской пены, что перемазала камни, и ворвался в обвислый туман. Его правое крыло ещё не держало равновесие полёта, ещё заваливало птицу на бок, но ворон летел не через пространства, а через времена, и этих крыльев ему хватало.

Теперь его ждала драка. Драка! Её призывы уже жгли ворону кровь, туманили рассудок и обращали в другую реальность. Здесь властвовала стихия Волка. Быть волком ещё не значит быть ульфом, дерущимся ради куска мяса. Волк не ищет драки, она сама его находит, потому что всегда идёт по его пятам. Он точит в драке клыки, которые тупятся, когда долго грызёшь подобранные за кем-то мёртвые кости. Но ворон не дерётся как волк, рвущий врага яростью клыков. Ворон атакует как призрак мщения, накрывая обречённого чёрным крылом, опуская перед ним чёрный занавес смерти. Потому один волк никогда не нападает на волчью стаю, а один ворон способен одолеть и стаю волков, и десяток свирепых бьёрнов.

Грид сложил крылья, превозмогая боль, и превратился в шипящий по верескам ветер.

– Мне кажется, я видел Горо! – сказал Хольдер по-русски измученному другу.

– Неужели? – с надежной спросил Трогги.

– Ну-ка, заткнулись, трэли! – рявкнул викинг именем Бьёдур, которого другие почитали за старшего.

Хольдер наклонил разбитую голову, не желая получить ещё один удар.

Викинги шли цепочкой, растянувшейся в сыром тумане каменной долины с одеревеневшими стеблями травы, ковром колючей ежевики и мшанки, среди больших камней захваченных лапками плюща и рыжих лишайников.

Туман чуть дрожал в еле слышимом дыхании моря. Викинги увлеклись дорогой, им предстоял очень долгий путь к дубовым стенам Игрубса.

Вдруг один из них, тот, что замыкал шествие, издал короткий хрип, вскинул руки и упал на спину.

– Тише! – прошептал Грид, извлекая из глаза врага короткий кинжал. Но его услышали. Всё получилось не так удачно, как хотелось бы. Грид успел перекатиться через спину и пропал в тумане.

– Что ты там нашёл, Бьёрри? – спросил здоровенный викинг, всматриваясь в очертание лежащей на земле фигуры.

– Бьёрри!?

Здоровяк развернулся и осторожным шагом, щуря глаза, направился к лежавшему. Из-за камня сбоку в его сторону метнулся сгусток мрака. Викинг вскрикнул, схватив себя за надутую шею, но всё уже закончилось – алая струя крови била из подрезанного кровотока. Викинг рухнул на землю, обливаясь теплой кровью.

На этот раз никто больше не привлёкся шумом, и сторожа со своей добычей уходили всё дальше в туман.

– Ах, какая славная секира! – тихо сказал Грид, поднимая оружие врага. – И острая, как стебель осоки.

Он беззвучно пустился в погоню, чиркая босыми ступнями по тропинке среди камней. Теперь последним к нему был Трогги. Грид бросил секиру в вереск и зажав ладонью пленнику рот, сбил того на землю.

– Тихо! – прошептал Ворон в самое ухо Трогги. Но у старика и без того не было силы даже на последний крик.

Грид разрезал пленнику веревки на руках и заговорил:

– Подбери оружие у того другого. Мне понадобится твоя помощь.

– Но их ещё очень много…, – засомневался Трогги, не в силах подняться на ноги.

– Так что с того?!

– Их очень много, – повторил старик, не зная, как ему поступить.

– Сражайся! Ты же руг! Умирая в бою, ты продлеваешь себе круг жизни, – выпалил Грид.

– Я знаю, – сказал Трогги, – но…

Он опустил голову и упал лицом на землю.

– Ладно, обойдусь без тебя, – бросил Грид оборнику, развалившемуся на земле, – а ты пока порассуждай про жизнь, и про «букет привычек» …

Грид поднял секиру и продолжил погоню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шторм

Ужасный Шторм
Ужасный Шторм

Прошло двенадцать лет с тех пор, как Тру Беннетт в последний раз видела Джейка Уэзерса, своего бывшего лучшего друга и парня, которого она когда-то любила. Джейк Уэзерс — сексуальный, татуированный и восхитительно плохой солист и мозговой центр «Ужасного Шторма», одной из самых популярных рок-групп мира. Он оставил Тру с разбитым сердцем, переехав со своей семьей из Англии в Америку, когда им обоим было всего по четырнадцать лет. Отправившись брать интервью у Джейка для музыкальной колонки журнала, в котором работает Тру, ни один из них не был готов к тому электричеству, которое пробежало между ними, когда они снова встретились. Вот только есть одно осложнение для их вновь вспыхнувших чувств — Уилл, парень Тру, с которым она состоит в отношениях последние два года. Но Джейк делает Тру предложение, от которого она не может отказаться — путешествовать по миру с ним и его группой. Приняв это предложение, Тру оставит Уилла позади, а путешествие с группой предполагает непомерный объем времени с Джейком.   Достаточно ли сильна Тру, чтобы сопротивляться восхитительному плохому парню, который когда-то пленил ее сердце, или она охотно рискнет всем ради ночи с самым известным бабником мира?    

Саманта Тоул

Самиздат, сетевая литература
Покоряя Шторм
Покоряя Шторм

Музыкальный журналист Труди Беннет сделала невозможное: покорила сердце плохого парня и рок-звезды Джейка Уэзерса. Теперь они заняты планированием свадьбы и освоением их новой совместной жизни в Штатах. Конечно, Тру скучает по Лондону и своей лучшей подруге, но жить долго и счастливо в Лос-Анджелесе обещает быть здорово... так ведь? Ложь. Даже яркое солнце Калифорнии не может скрыть темную сторону звёздной пары. Жадные музыкальные бизнесмены, беспощадные папарацци и дикое прошлое Джейка скрываются на каждом углу. Ещё хуже то, что Джейк заявляет, что не хочет детей, потому что они являются рычагом давления. Тру любит Джейка больше всего на свете. Но когда разрушительный кризис грозит уничтожить всё, за что они так отчаянно боролись, паре приходится столкнуться лицом к лицу с горькой правдой: что если в эти времена любви недостаточно?

Саманта Тоул

Современные любовные романы

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Приключения / Исторические приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения