Читаем Шрам полностью

Я позволила ему увидеть самые темные части меня. Позволила ему запятнать меня, причинить мне боль, и я умоляла об этом, втирая его сперму в кожу и моля Бога, чтобы она заклеймила мою душу.

Я совершила множество поступков, которые не позволят мне приблизиться к вратам рая. Я давно смирилась со своими грехами и отказалась от веры во имя мести. Но сейчас мне кажется, что я впервые по-настоящему предала память своего отца.

Я переспала с Фааса. Но хуже того – я влюбилась в человека, ответственного за его смерть.

Сердце дрожит и раскалывается, осколки перерезают сухожилия и падают к моим ногам, пока не остается ничего, кроме почерневшей дыры, почти познавшей, каково это – любить.

Внезапно Тристан поворачивает голову в мою сторону. С недоумением смотрит на меня своими пронзительными зелеными глазами.

Вскочив на ноги, я разворачиваюсь и бегу прочь. Адреналин бурлит в жилах, как кислота, пока я несусь в замок, по дороге обещая призраку отца, что больше не забуду, зачем сюда пришла.

Я уничтожу семью Фааса и убью короля-мятежника… и неважно, что эта смерть может меня сломить.

<p>Глава 43</p>

ТРИСТАН

Мой брат спрашивал, верующий ли я человек.

Я человек многих вещей, но насчет веры у меня свое мнение. Вера – это то, что живет внутри тебя самого, а не ищется в других людях.

Другие люди способны разочаровать.

Я видел ее – быстро, всего лишь мгновение. Но эти темные глаза я бы узнал где угодно.

Я хотел последовать за ней, выследить и пробраться в ее комнату, как сделал той ночью. Но что-то меня останавливало. Сейчас не время.

Поэтому я направился к ее двоюродному брату.

Ксандер находится у нас с вечера бала в честь помолвки. С тех пор он все время на виду, его бьют, над ним издеваются. В открытые раны попадает инфекция и причиняет ему неизмеримую боль, в чем я уверен. Полагаю, скоро наступит сепсис, который съест его изнутри.

Выплеснув ему на лицо ведро воды, привожу его в чувство. Он оглядывается, но я уже привязал его к деревянной доске на заднем дворе таверны и закрепил веревкой обе его ноги и здоровую руку.

Ксандер дергается, но быстро понимает, что никуда не сможет уйти. Даже если бы мог пошевелиться, он слишком слаб, чтобы убежать.

– Доброе утро, Александр, – улыбаюсь я.

– Я уже рассказал, – бормочет он, высовывая язык, чтобы облизнуть потрескавшиеся и кровоточащие губы. Он кашляет, прежде чем продолжить. – Рассказал все… что знаю.

Я качаю головой:

– Ну же, Ксандер. Мы оба знаем, что это неправда. Ты ничего мне не сказал.

– Просто убейте меня, – шепчет он. – Пожалуйста.

Я ставлю пустое ведро у своих ног и перехожу к галлону керосина в конце стола.

– Ты считаешь, что покаялся?

Он кивает.

– И каковы были твои преступления?

Поджав губы, он отворачивается. Все его действия происходят в замедленном темпе, как будто у него не хватает сил, чтобы приложить должное количество энергии.

Я подхожу к нему, смотрю на его избитое и окровавленное лицо.

– Вот что я скажу. Я буду честен с тобой. Но… око за око, – выдохнув, я разминаю шею. – Ты сегодня умрешь. Фух, как хорошо, что я это сказал. Теперь твоя очередь.

Его глаза вспыхивают, но он молчит.

– Что ж, ладно. – Я поднимаю галлон над его торсом и наклоняю, пока керосин не выливается на кожу, покрывая его плоть и собираясь в лужи по бокам.

Он вздрагивает, когда горючее попадает на раны.

– Я так не играю. – Я продолжаю его обливать, пока жидкость не покрывает каждый сантиметр его тела. – Это твой шанс исповедаться и надеяться, что Бог помилует твою душу.

Ксандер усмехается, но его смех тотчас переходит в хриплый и влажный кашель, как будто болезнь уже атаковала его легкие:

– Вы не священник.

Я наклоняюсь ближе:

– Но зато могу стать твоим спасителем.

– Вы и ее хотите убить? – спрашивает Ксандер.

Сердце замирает от его слов. Существует только одна женщина, о которой он мог бы говорить, и она не та, кому бы я причинил вред.

– А если конкретнее?

– Мою сестру.

Я стискиваю челюсть, он замечает это движение, и легкая ухмылка пробивается сквозь его усталость.

– Вы плохо это скрываете – ваше нездоровое увлечение ею. – Он снова кашляет. – Вам повезло, что ваш брат – полный имбецил.

Меня окутывает раздражение.

– Не говори о ней в моем присутствии, – выплевываю я.

Ксандер смеется:

– Я привез ее сюда, чтобы убить тебя, глупец.

Его слова навевают мне мрачные мысли, хотя я не сомневаюсь, что он говорит правду. Я всегда знал, что под ее невинной внешностью скрывается нечто коварное, гнусное. Это объясняет кинжалы на ее бедре, огонь в дыхании и глаза, которые смотрят сквозь взломанные двери и беззвездные ночи.

Но до прошлой ночи она точно не знала, что я и есть король-мятежник.

Интересно, теперь ей сильнее хочется убить меня? Или ее желание ослабло?

Член твердеет при мысли о ее возмущении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Никогда после

Шрам
Шрам

Принцу Тристану Фааса никогда не суждено было претендовать на трон. Наследником престола всегда был его брат Майкл. Тот самый брат, который несет ответственность как за мучительное детство Тристана, так и за шрам, который портит его лицо. Когда их отец умирает, Майкл собирается занять трон, а Тристан собирается украсть его. Лидер тайного восстания Тристан не остановится ни перед чем, чтобы положить конец правлению своего брата. Но когда прибывает новая невеста Майкла, леди Сара Битро, Тристан оказывается в центре войны нового типа. Теперь война ставит вопрос, что важнее – корона или женщина, которая собирается ее надеть.У Сары есть один план. Выйти замуж за короля и искоренить род Фааса, даже рискуя собственной жизнью. Но она никак не ожидает знакомства со Шрамом. Он опасный. Запретный. И один из тех, кого ей поручили убить. Но грань между ненавистью и страстью никогда не казалась такой тонкой, и по ходу того, как тайны раскрываются, Сара не уверена, кому она может доверять, разрываясь между местью и злодеем, которого она никогда не должна полюбить.

Эмили Макинтайр

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже