Читаем Шрам полностью

– Да? – спрашиваю я, глядя на девушку. Уж не решил ли он спасти ее от смерти? – Значит, ты и правда подарок.

Отпустив Эдварда, я направляюсь к ней.

– Назови свое имя, – приказываю я.

– Шейна, – шепчет она, умываясь слезами.

– Шейна, – протягиваю я, раздумывая, стоит ли объявлять, что я знаю, кто она такая. Но в последний момент решаю не делать этого. – Кем ты приходишься королю?

– Никем.

Я изучаю ее, раздувая ноздри.

– Говори громче, чтобы все слышали.

Она слегка выпрямляется, ее грудь вздымается от тяжелого дыхания.

– Никем, – повторяет она.

– Кем ты приходишься новой королеве? – я вздергиваю бровь.

Ее дыхание сбивается, и даже я чувствую взгляды людей, прожигающие ее спину.

– На этот вопрос нет ответа? – бормочу я, приседая и поднимая ее подбородок. – А кем ты приходишься мне?

Облизнув губы, она сглатывает и смотрит на Эдварда. Тот кивает, растирая травмированную руку.

Шейна поворачивается ко мне, смотрит на меня тусклым взглядом:

– Я та, кто вам нужен.

Едва слышно хмыкнув, я сжимаю ее челюсть и, наконец, выпрямляюсь. Она не верна делу, а даже если и верна, это не изменит того факта, что Эдвард молча привел чужака – опасного чужака.

Впрочем, Шейна – новый инструмент в моем арсенале, которому я точно смогу найти применение.

Скрестив руки, я смотрю на нее сверху вниз:

– Можешь встать.

Она выставляет руки, отталкивается от грязного деревянного пола, встает и отряхивает платье.

Подойдя вплотную, я глажу ее по затылку и наклоняюсь к ней так, чтобы никто меня не услышал:

– Ты будешь верна мне, или я заставлю тебя смотреть, как я расчленяю каждого дорогого тебе человека. – Ее тело содрогается от моего прикосновения. – А потом я посажу тебя на цепь, как собаку, и позволю гиенам совать свои члены куда им заблагорассудится, пока тебя не затрахают до смерти. Я сохраню твою жизнь исключительно для их удовольствий. – Отстраняюсь, чтобы заглянуть в ее влажные испуганные глаза, а потом прикасаюсь свободной рукой к ее щеке: – Я не остановлю их даже тогда, когда ты будешь умолять о смерти. Поняла?

Она кивает, всхлипывая. Ее щеки намокли от слез.

С улыбкой я отступаю, развожу руки в стороны и обращаюсь к присутствующим:

– Поприветствуйте нашего нового воина. Она здесь, чтобы присоединиться к борьбе.

<p>Глава 19</p>

САРА

– Я не идиотка, Марисоль. Я умею танцевать.

Уткнув руки в бока, женщина поджимает губы – в последнее время она только этим и занимается:

– Это ваш первый танец с его величеством.

Отойдя к стене бального зала, я беру стакан воды и делаю глоток, мечтая, чтобы этот кошмарный «урок» поскорее закончился. Танцами я занимаюсь с самого детства и прекрасно знаю, что нужно делать.

– Миледи, мне бы очень не хотелось, чтобы вы опозорили себя и короля.

Я сужаю глаза. Ее тонко завуалированное оскорбление вонзается в кожу, точно иголки.

– Нет, конечно, этого нельзя допустить.

Марисоль подходит к цилиндрическому патефону – с колоколом, как у духового инструмента, – и опускает узкий край вниз. Спустя мгновение в зале уже льются звуки музыки.

С тяжелым вздохом я принимаюсь разминать шею – как раз в тот момент, когда на восточной стене открывается дверь.

– Неужели я пропустила все веселье? – по залу разносится голос Шейны.

Я поворачиваюсь к ней с широкой улыбкой.

– Шейна! Где тебя носило? Я так скучала! – Я раскидываю руки и приглашаю ее в объятия. В груди становится тепло.

– Я ведь ужасно люблю пропадать. – Она прижимается ко мне. – Мне так много нужно тебе рассказать, – шепчет она на ухо.

Кивнув, я разрываю объятия и беру ее за руки. Любопытство пробирается во все уголки сознания, и я не могу не задаться вопросом, что она хочет мне рассказать и где она все это время была.

– Я могу чем-то помочь? – спрашивает Шейна, оглядываясь по сторонам.

– Нет, если только ты не найдешь мне танцора получше. – Я поворачиваюсь к Марисоль, сморщив нос: – Без обид.

Марисоль вздыхает, хмуря светлые брови:

– Нет смысла обижаться.

Я начинаю смеяться.

– Да ладно, Марисоль. Расслабься! – Я подхожу к ней, кладу ладонь на плечо. – Все будет прекрасно. Ты отлично справляешься, и мне очень жаль, что усложняю тебе жизнь. Но, клянусь, танцевать я умею.

Ее глаза смягчаются, уголки губ подрагивают, и она кивает, тяжело вздыхая.

– Простите, что я так… ну, вы понимаете, – она пожимает плечами. – Организация бала – это большое давление.

Я улыбаюсь.

– Именно поэтому я поручила эту задачу тебе. Ты справишься лучше, чем кто-либо другой.

Лицо ее озаряется, и она кивает.

– Ступай, отдохни. Нам с Шейной нужно поболтать. – Я сжимаю ее плечо в надежде, что фрейлина не станет спорить. Я знаю, что ей, как и мне, не хочется здесь находиться.

– Благодарю вас, миледи. – Она делает реверанс, а потом уходит по полированному полу бального зала и исчезает в коридорах замка.

Только когда дверь закрывается, а эхо гулко отражается от арочного потолка и каменных колонн, я опускаю плечи, расслабляюсь и обращаю взор на свою самую близкую подругу. На ту, которая стала чужой с момента прибытия в замок.

Улыбка расплывается по моему лицу, и как только она дарит ее в ответ, мы обе начинаем смеяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Никогда после

Шрам
Шрам

Принцу Тристану Фааса никогда не суждено было претендовать на трон. Наследником престола всегда был его брат Майкл. Тот самый брат, который несет ответственность как за мучительное детство Тристана, так и за шрам, который портит его лицо. Когда их отец умирает, Майкл собирается занять трон, а Тристан собирается украсть его. Лидер тайного восстания Тристан не остановится ни перед чем, чтобы положить конец правлению своего брата. Но когда прибывает новая невеста Майкла, леди Сара Битро, Тристан оказывается в центре войны нового типа. Теперь война ставит вопрос, что важнее – корона или женщина, которая собирается ее надеть.У Сары есть один план. Выйти замуж за короля и искоренить род Фааса, даже рискуя собственной жизнью. Но она никак не ожидает знакомства со Шрамом. Он опасный. Запретный. И один из тех, кого ей поручили убить. Но грань между ненавистью и страстью никогда не казалась такой тонкой, и по ходу того, как тайны раскрываются, Сара не уверена, кому она может доверять, разрываясь между местью и злодеем, которого она никогда не должна полюбить.

Эмили Макинтайр

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже