Читаем Shogun полностью

She hesitated, then shyly picked up the T'ang cha caddy. It was a simple, covered jar without adomment. The orange-brown glaze had run just short, leaving an uneven rim of bare porcelain at the bottom, dramatizing the spontaneity of the potter and his unwillingness to disguise the simplicity of his materials. Buntaro had bought it from Sen-Nakada, the most famous cha-master who had ever lived, for twenty thousand koku. "It's so beautiful," she murmured, enjoying the touch of it. "So perfect for the ceremony."

"Yes."

"You were truly a master tonight, Buntaro-san. You gave me so much happiness." Her voice was low and intent and she leaned forward a little. "Everything was perfect for me, the garden and how you used artistry to overcome the flaws with light and shadow. And this" -again she touched the cha caddy. "Everything perfect, even the character you'd written on the towel, ai - affection. For me tonight, affection was the perfect word." Again tears spilled down her cheeks. "Please excuse me," she said, brushing them away.

He bowed, embarrassed by such praise. To hide it he began to wrap the caddy in its silken sheaths. When he had finished, he set it into its box and placed it carefully in front of her. "Mariko-san, if our house has money problems, take this. Sell it."

"Never!" It was the only possession, apart from his swords and longbow, that he prized in life. "That would be the last thing I would ever sell."

"Please excuse me, but if pay for my vassals is a problem, take it."

"There's enough for all of them, with care. And the best weapons and the best horses. In that, our house is strong. No, Buntaro-san, the T'ang is yours."

"We've not much time left to us. Who should I will it to? Saruji?"

She looked at the coals and the fire consuming the volcano, humbling it. "No. Not until he's a worthy cha-master, equaling his father. I counsel you to leave the T'ang to Lord Toranaga, who's worthy of it, and ask him before he dies to judge if our son will ever merit receiving it."

"And if Lord Toranaga loses and dies before winter, as I'm certain he'll lose?"

"What?"

"Here in this privacy I can tell you quietly that truth, without pretense. Isn't an important part of the cha-no-yu to be without pretense? Yes, he will lose, unless he gets Kiyama and Onoshi-and Zataki. "

"In that case, set down in your will that the T'ang should be sent with a cortege to His Imperial Highness, petition him to accept it. Certainly the T'ang merits divinity."

"Yes. That would be the perfect choice." He studied the knife then added gloomily, "Ah, Mariko-san, there's nothing to be done for Lord Toranaga. His karma's written. He wins or he loses. And if he wins or loses there'll be a great killing."

"Yes."

Brooding, he took his eyes off her knife and contemplated the wild thyme sprig, the tear still pure. Later he said, "If he loses, before I die - or if I'm dead - I or one of my men will kill the Anjin-san."

Her face was ethereal against the darkness. The soft breeze moved threads of her hair, making her seem even more statuelike. "Please excuse me, may I ask why?"

"He's too dangerous to leave alive. His knowledge, his ideas that I've heard even fifth hand . . . he'll infect the realm, even Lord Yaemon. Lord Toranaga's already under his spell, neh?"

"Lord Toranaga enjoys his knowledge," Mariko said.

"The moment Lord Toranaga dies, that also is the Anjin-san's death order. But I hope our Lord's eyes are opened before that time." The guttering lamp spluttered and went out. He glanced up at her. "Are you under his spell?"

"He's a fascinating man. But his mind's so different from ours . . . his values . . . yes, so different in so many ways that it's almost impossible to understand him at times. Once I tried to explain a cha-no-yu to him, but it was beyond him."

"It must be terrible to be born barbarian - terrible," Buntaro said.

"Yes."

His eyes dropped to the blade of her stiletto. "Some people think the Anjin-san was Japanese in a previous life. He's not like other barbarians and he . . . he tries hard to speak and act like one of us though he fails, neh?"

"I wish you'd seen him almost commit seppuku Buntaro-san. I . . . it was extraordinary. I saw death visit him, to be turned away by Omi's hand. If he was Japanese previously, I think that would explain many things. Lord Toranaga thinks he's very valuable to us now."

"It's time you stopped training him and became Japanese again."

"Sire?"

"I think Lord Toranaga's under his spell. And you."

"Please excuse me, but I don't think I am."

"That other night in Anjiro, the one that went bad, on that night I felt you were with him, against me. Of course it was an evil thought, but I felt it."

Her gaze left the blade. She looked at him steadily and did not reply. Another lamp spluttered briefly and went out. Now only one light remained in the room.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики