Читаем Shogun полностью

"It would certainly be a privilege to witness the formal meeting." Yabu struggled to control his face.

"Good," Jozen said. He pulled out another scroll, opened it, and held it up. "This is a copy of Lord Ito's letter of appointment, accepted and signed and authorized by the other Regents, Lords Ishido, Kiyama, Onoshi, and the Lord Sugiyama." Jozen did not bother to conceal a triumphant look, knowing that this totally closed the trap on Toranaga and any of his allies, and that equally the scroll made him and his men invulnerable.

Yabu took the scroll. His fingers trembled. There was no doubt of its authenticity. It had been countersigned by the Lady Yodoko, the wife of the Taiko, who affirmed that the document was true and signed in her presence, one of six copies that were being sent throughout the Empire, and that this particular copy was for the Lords of Iwari, Mikawa, Totomi, Sugura, Izu, and the Kwanto. It was dated eleven days ago.

"The Lords of Iwari, Mikawa, Suruga and Totomi have already accepted. Here are their seals. You're the last but one on my list. Last is the Lord Toranaga."

"Please thank your master and tell him I look forward to greeting him and congratulating him," Yabu said.

"Good. I'll require it in writing. Now would be satisfactory."

"This evening, Jozen-san. After the evening meal."

"Very well. And now we can go and see the training."

"There is none today. All my men are on forced marches," Yabu said. The moment Jozen and his men had entered Izu, word had been rushed to Yabu, who had at once ordered his men to cease all firing and to continue only silent weapon training well away from Anjiro. "Tomorrow you can come with me - at noon, if you wish."

Jozen looked at the sky. It was late afternoon now. "Good. I could use a little sleep. But I'll come back at dusk, with your permission. Then you and your commander, Omi-san, and the second commander, Naga-san, will tell me, for my Master's interest, about the training, the guns, and everything. And about the barbarian."

"He's - yes. Of course." Yabu motioned to Igurashi. "Arrange quarters for our honored guest and his men."

"Thank you, but that's not necessary," Jozen said at once. "The ground's futon enough for a samurai, my saddle's pillow enough.

Just a bath, if you please . . . this humidity, neh? I'll camp on the crest - of course, with your permission."

"As you wish."

Jozen bowed stiffly and walked away, surrounded by his men. All were heavily armed. Two bowmen had been left holding their horses.

Once they were well away, Yabu's face contorted with rage. "Who betrayed me? Who? Where's the spy?"

Equally ashen, Igurashi waved the guards out of earshot. "Yedo, Sire," he said. "Must be. Security's perfect here."

"Oh ko!" Yabu said, almost rending his clothes. "I'm betrayed. We're isolated. Izu and the Kwanto are isolated. Ishido's won. He's won."

Omi said quickly, "Not for twenty days, Sire. Send a message at once to Lord Toranaga. Inform him that-" "Fool!" Yabu hissed. "Of course Toranaga already knows. Where I've one spy he has fifty. He's left me in the trap."

"I don't think so, Sire," Omi said, unafraid. "Iwari, Mikawa, Totomi, and Sugura are all hostile to him, neh? And to anyone who's allied to him. They'd never warn him, so perhaps he doesn't know yet. Inform him and suggest-"

"Didn't you hear?" Yabu shouted. "All four Regents agree to Ito's appointment, so the Council's legal again and the Council meets in twenty days!"

"The answer to that is simple, Sire. Suggest to Toranaga that he have Ito Teruzumi or one of the other Regents assassinated at once."

Yabu's mouth dropped open. "What?"

"If you don't wish to do that, send me, let me try. Or Igurashi-san. With Lord Ito dead, Ishido's helpless again."

"I don't know whether you've gone mad; or what," Yabu said helplessly. "Do you understand what you've just said?"

"Sire, I beg you, please, to be patient with me. The Anjin-san's given you priceless knowledge, neh? More than we ever dreamed possible. Now Toranaga knows this also, through your reports, and probably from Naga-san's private reports. If we can win enough time, our five hundred guns and the other three hundred will give you absolute battle power, but only once. When the enemy, whoever he is, sees the way you use men and firepower they'll learn quickly. But they'll have lost that first battle. One battle - if it's the right battle - will give Toranaga total victory."

"Ishido doesn't need any battle. In twenty days he has the Emperor's mandate."

"Ishido's a peasant. He's the son of a peasant, a liar, and he runs away from his comrades in battle. " Yabu stared at Omi, his face mottled. "You - do you know what you're saying?"

"That's what he did in Korea. I was there. I saw it, my father saw it. Ishido did leave Buntaro-san and us to fight our own way out. He's just a treacherous peasant - the Taiko's dog, certainly. You can't trust peasants. But Toranaga's Minowara. You can trust him. I advise you to consider only Toranaga's interests."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики