Читаем Шелкопряд полностью

В подчинении Мередита она работала не так долго, и, кроме короткого интервью при отборе будущих колонистов, ее личное знакомство с ним ограничивалось поездкой в Церес. Однако военные базы всегда втихаря обменивались сплетнями, и в тех историях, которые долетали до ее ушей, Мередит неизменно фигурировал как человек честный и справедливый. Именно поэтому упорное нежелание считаться с заявлениями Переса казалось ей совсем не в его стиле. Разумеется, у него хлопот по горло, и вполне возможно, Перес в чем-то перебарщивает, но все-таки, по ее мнению, обычным служебным расследованием не обойтись. Что же касается отставки Данлопа, она никак не могла понять, какого решения сама она ждет от полковника.

В углу экрана замигал желтый огонек. Удивившись, Кармен взглянула на только что набранный текст и досадливо поморщилась: задумавшись, она повысила в должности и без того весьма привилегированного рабочего. Отменив команду и убедившись, что желтый огонек потух, она стала набирать следующую страницу должностных назначений.

Ясно одно: она просто обязана сделать все возможное, чтобы на Астре не было ни волнений, ни беспорядков… Поэтому ей следует как можно энергичнее проталкивать идею о создании городских советов. Чтобы гражданские чувствовали себя здесь как дома, нужно всего лишь сломать сопротивление Мередита. Если колония устоит, все равно рано или поздно придется перейти к гражданскому способу правления, так что уже существующие выборные органы только облегчат этот переход.

Без всякого предупреждения в центре экрана вспыхнуло красное прямоугольное окно, над которым высветилась надпись: «СООБЩЕНИЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ВАЖНОСТИ». Нахмурившись, Кармен следила за словами, заполняющими окно, а когда закончила читать, брови у нее полезли на лоб.

«Всем! Всем! Всем! Спутниковая антенна засекла звездолет рушрайков, направляющийся в сторону Астры. Никаких агрессивных действий, повторяю, никаких агрессивных действий не ожидается, но военный персонал должен быть наготове. Юристам и кадровикам немедленно подготовить материалы обо всех известных нам обычаях и ритуалах рушрайков для передачи в кабинет полковника Мередита».

Перед тем как убрать с экрана экстренное сообщение, Кармен дважды перечитала его.

— Принесла нелегкая! — пробормотал кто-то за ее спиной.

Начальница отдела тут же пресекла начавшиеся было разговоры.

— Хватит базарить! — крикнула она, не отходя от своего терминала. — Смит, Хатсон, начните поиск в юридическом архиве, Барратино, проверьте военные документы, Элдридж, просмотрите дополнительные файлы. Оливеро, будете обрабатывать все поступающие данные.

Разговоры прекратились, но начался такой активный перестук клавиш, что задребезжали оконные стекла. «Вот невезуха! — успела подумать Кармен, едва успевая следить за потоком информации. — До космодрома всего двадцать километров, а я сижу тут в четырех стенах. А ведь могла бы увидеть живых инопланетян!»

И тут же одумалась: может, не так уж ей не повезло. Однажды рушрайки уже вступили в контакт с людьми… и тогда они открыли огонь.


Когда Мередит увидел блестящую точку, движущуюся над океаном в направлении базы Мартелло, ему тоже вспомнилось нападение рушрайков на «Стремительный». Он сидел в первой из пяти машин дипломатического кортежа и чувствовал себя как в мышеловке. Вряд ли рушрайки собираются атаковать — в конце концов, большая часть арендной платы за Астру уже выплачена, но рефлексы военного были развиты у полковника гораздо лучше, чем логика бизнесмена. Внушая себе, что обильный пот, выступивший на лбу, является следствием жаркого дня, он пристально смотрел в голубое небо и ждал.

Радар зафиксировал размеры звездолета — он был значительно больше, чем шаттлы, для которых строились взлетно-посадочные полосы космодрома базы Мартелло. Но пилот рушрайков заверил Мередита, что проблем с посадкой не будет, и когда корабль сигарообразной формы пошел на снижение, Мередит понял, почему инопланетянин был спокоен. Американские шаттлы садились на землю в горизонтальном положении, а корабль рушрайков приземлился почти вертикально, напомнив Мередиту одноразовые капсулы допотопных космических ракет. Вспомнив эти беспомощные чудовища, Мередит содрогнулся и тут же увидел, как из днища корабля-пришельца вырвались белые столбы пламени репульсаров. Машины стояли на безопасном расстоянии, но даже до Мередита докатилась волна жара. «Только бы выдержал пермкрит!» — беззвучно взмолился он. Наконец корабль коснулся посадочной полосы, и полковник приказал кортежу двигаться вперед.

Когда люди подъехали к площади, рушрайки уже выставили над раскаленными участками пермкрита перекидной посадочный трап. Он был явно короче тех, которыми, высаживаясь на Землю, пользовались ктенкри, и Мередит пришел к выводу, что рассказы о сверхгорячей планете рушрайков не были преувеличением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная Крыса

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики