Читаем Щенок полностью

Неожиданно стул начал трястись, а потом и вовсе поднялся в воздух. Теперь край стола был на уровне груди малыша, и он мог видеть все кулинарные творения Даппин. Распахнув глаза, мальчик изумленно рассматривал содержимое каждого блюда, а потом перевел взгляд на своего отца, который в этот момент поспешно убрал в рукав мантии что-то похожее на длинный черный карандаш. Что же произошло? Как самый обычный стул мог вырасти в одно мгновение? Удивленный ребенок сильно закусил губу и уставился на свою тарелку. Отец разрешил Гарри задавать вопросы, но мальчик знал, что ни в коем случае не стоит говорить о ненормальных вещах. Ожидая привычного крика, малыш сжался в комочек. Но никто не закричал.



Удивленный мальчик поднял голову в тот самый момент, когда отец забирал его тарелку. Ох! Значит, еды не будет. Конечно, Гарри расстроился, но почти не удивился. Чтобы не выдать своего огорчения, ребенок крепко сжал внезапно задрожавшие руки в кулачки и обреченно опустил голову. Ничего страшного не произошло: он ведь и не был слишком голоден. Не был! В конце концов, у него был завтрак.



- Я думаю, что можно попробовать всего понемножку, - мягко сказал Северус.



Испугавшись, что ослышался, Гарри удивленно поднял голову и увидел, как отец наполняет его тарелку. Положив в нее немного морковки, ложку горошка, кусочек ветчины, две небольшие картофелины и одну булочку, он Поставил угощение перед ошарашенным сыном и поинтересовался:



- Все в порядке?



Совершенно забыв о манерах, Гарри сидел, открыв рот. Северус вопросительно поднял одну бровь, и малыш с трудом выдавил из себя:



- Да, сэр. Спасибо, сэр!



Мальчик поспешно схватил одну из картофелин, но, когда собирался отправить ее в рот, наткнулся на осуждающий взгляд отца.



- Подожди, пока все положат себе еду.



Мужчина сказал это очень мягко и тихо, чтобы не привлекать внимание гостей. Малыш кивнул и вернул картофелину обратно на тарелку.



- Да, сэр.



А Северус тем временем продолжил:



- Пожалуйста, не забывай про столовые приборы.



- Да, сэр.



Отец одарил мальчика теплой улыбкой, которой Гарри откровенно наслаждался несколько счастливых мгновений. Но когда он взглянул на столовое серебро, аккуратно разложенное рядом с тарелкой, его живот скрутило от паники, вызванной обилием вилок, ложек и ножей. И какими он должен есть? Вместо того чтобы просто спросить, малыш решил понаблюдать за действиями своего отца. Когда все были готовы приступить к трапезе, Северус взял самую дальнюю вилку, чтобы попробовать морковь. Гарри абсолютно точно повторил действия мужчины. Снейп, внимательно наблюдавший за сыном, тихонько подмигнул ему, и мальчик в ответ улыбнулся.



- Гарри, - произнес Северус, пока малыш старательно пыхтел, пытаясь наколоть на вилку, крепко зажатую в кулачке, маленькую морковь, - став моим сыном, ты не хотел бы взять мою фамилию?



Явно озадаченный предложением, мальчик слегка нахмурился.



- Фамилию? Вы имеете в виду "Снейп"?



- Да.



- И я буду Гарри Снейп?



- Гарри Джеймс Северус Снейп, если быть точным. И если тебя это удовлетворит.



Он помнил, что означает это слово – если он хочет. Гарри быстро кивнул.



- Да, сэр, эээ, отец, - тут же поправился он, вспомнив еще одну просьбу Снейпа не называть его "сэр".



Наконец малышу удалось наколоть немного морковки, и он тут же отправил ее в рот, пока она снова не свалилась со злосчастной вилки. Маленькие морковки, явно чем-то приправленные, были сочными, немного острыми и очень-очень вкусными. Мальчик прожевал и проглотил небольшие кусочки, а затем снова кивнул.



- Меня это удовлетворит.



Увидев на лице отца теплую улыбку, отразившуюся яркими искорками в черных глазах, Гарри почувствовал, что может взлететь от накатившегося счастья.




***




Чуть позже, когда мадам Коллин ушла в Министерство, забрав все подписанные бумаги, Гарри, чувствуя приятную сытость, задремал на диване в гостиной. Дамблдор остался еще ненадолго, желая обсудить какие-то насущные вопросы с Северусом. Директор уютно расположился в мягком кресле у камина, а Снейп уселся на другом конце диванчика. Приглушенные голоса мягко убаюкивали расслабленного малыша, и его глаза все сильней слипались. Но в тот момент, когда подбородок утомленного ребенка уже почти коснулся груди, мальчик почувствовал, как кто-то берет его на руки и уютно устраивает на коленях.



Не имея ни сил, ни желания сопротивляться, Гарри расслабился. А в это время мягкий, успокаивающий голос отца тихо нашептывал мальчику, что все теперь будет хорошо, что он в безопасности и никто и никогда его больше не обидит. Как же хотелось верить таким замечательным, желанным словам!



Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн». Автор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Виктория Самойловна Токарева , Ирина Вольная , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Токарева

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Современные любовные романы / Прочее / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература