Читаем Шарм полностью

– Да, я понимаю, что это странно. – Я достаю цветок из одной из украшающих площадь цветочных гирлянд. И, протянув его ей, говорю: – Я знаю, что это не венок…

Ее глаза затуманиваются:

– Это для меня?

– Нет, для Дымки, – прикалываюсь я. – Она стоит за тобой.

Грейс закатывает глаза:

– Отдай мне мой цветок.

– Я же тебе сказал – он предназначен для…

Она выхватывает цветок из моей руки и втыкает его в свои кудри над левым ухом.

– Если ты дотронешься до него, я сломаю тебе руку.

– Было бы нелегко сражаться с драконом одной рукой.

– Тогда ты знаешь, что должен делать, не так ли? – В ее тоне звучит жеманство, но ее взгляд – это грозный взгляд богини войны, которая не склонится ни перед кем из мужчин.

– Я от тебя без ума.

Она улыбается:

– Так и должно быть. – Затем берет меня за руку и тянет за собой.

– Куда мы идем? – спрашиваю я.

– У меня есть для тебя сюрприз.

– В самом деле?

Она смеется:

– Не смотри на меня так. Это не тот сюрприз, о котором ты подумал.

– Я же могу мечтать, правда? – Но я всего лишь дразню ее, и она это знает, хотя и картинно закатывает глаза.

Она тянет меня за собой через всю площадь – мимо закрытых тележек с едой, темных торговых палаток и опустевшей беседки.

Грейс ускоряет шаг.

– Уже почти стемнело.

Поскольку этот сюрприз, судя по всему, важен для нее, я тоже начинаю идти быстрее. Затем застываю, когда вижу, куда она привела меня. К часовой башне.

– Что ты задумала? – спрашиваю я.

Она улыбается обольстительной улыбкой:

– Думаю, тебе придется зайти внутрь вместе со мной, если ты хочешь это узнать.

– У меня есть идея получше. – Я сажаю ее себе на спину.

– Как в старые добрые времена? – спрашивает она.

– И в новые, – отвечаю я.

Мы добираемся до крыши, когда до захода солнца остается час. Я вижу расстеленное одеяло, усыпанное цветами, и ведерко со льдом, в которое она поставила бутылку дорогой минеральной воды.

– Грейс… – говорю я, и тут начинается светопреставление.

Глава 114 Сигнальные огни

– Грейс –

Я едва удерживаюсь от крика, когда в город влетает драконша.

Мы не ожидали, что она явится так рано, и думали, что до ее появления есть еще несколько часов. Ведь мэр твердил, что драконы времени нападают только в темноте, а солнце еще не зашло!

Драконша летит прямо к центру города и изрыгает пламя на беседку, вокруг которой крутится жизнь города. Огонь охватывает ее крышу, перекидывается на стены, и к небу валит дым.

К счастью, улицы безлюдны, но Хадсон все равно без колебаний бросается в бой. Он спрыгивает с часовой башни вниз на мостовую и сразу же начинает переноситься к беседке.

Я следую за ним, приняв обличье горгульи и спрыгнув с крыши, и мои крылья легко несут меня туда, куда ринулся он.

Что он собирается делать?

У нас есть оружие и веревки, которые мы спрятали на опушке леса за городом, так почему же он не пытается гнать эту тварь туда?

Драконша пролетает мимо меня, и я вижу, какая она большая. Должно быть, она моложе, чем мы думали, потому что за последние три месяца она явно подросла. И еще как. Пожалуй, после нашей прошлой встречи ее размер увеличился вдвое, а ведь она уже тогда была почти втрое крупнее дракона, которого мы убили.

Как же нам справиться с ней?

– Что случилось? – кричит Оребон, бегущий по улице подо мной с мечом в ножнах, колотящим его по бедру.

– Что ты тут делаешь? – в панике кричу я. – Ты же должен быть в укрытии! Нет, Оребон, нет, ты должен спрятаться, чтобы оберегать Амиани!

Но Оребон только качает головой и вопит:

– Именно таким образом мы и оберегаем Амиани. И вообще всех, кто важен для нас.

Тут до меня доносятся крики Луми и Кауамхи, и я наконец понимаю, что заставило Хадсона броситься туда без оглядки и что имел в виду Оребон.

Потому что я вижу ее – Дымку, – она стоит рядом с беседкой, совершенно неподвижно, и вопит что есть силы. И драконша летит прямо на нее.

Но когда зверь уже готовится сцапать Дымку, ее подхватывает Хадсон и переносится прочь, и драконша издает недовольный вопль.

Развернувшись, чтобы устремиться за ним, она выпускает огромную струю огня, которая за пару секунд сжигает две тележки с едой.

– Если оружие драконов – это огонь, то не следует ли нам постараться нейтрализовать его? – предложил Луми, когда мы в очередной раз обсуждали наши планы, и сейчас я начинаю лихорадочно искать глазами ближайший огнетушитель из тех, которые городской совет по предложению мэра согласился разместить по всему городу – на всякий случай.

Я замечаю его возле скамейки футах в пятидесяти от того, что осталось от тележек с едой, и бросаюсь к нему, но первым до него добегает Оребон. Он хватает его и начинает тушить очаги, чтобы огонь не распространился дальше.

Я поворачиваюсь к площади, ища глазами Хадсона, но оказывается, он уже вернулся на крышу часовой башни, где посадил Дымку на одеяло, которое я расстелила для нас двоих.

Затем он снова спрыгивает вниз и устремляется ко мне, пока дракон делает в воздухе еще один круг.

Я встречаюсь с ним почти сразу, потому что переносится он практически мгновенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези