Читаем Шарм полностью

К сожалению, вскоре дракон понимает, что ему не удастся стряхнуть меня, и решает сменить тактику. Отказавшись от «свечки», он опять пикирует на город.

– Не смей, гребаный ты ублюдок, – рычу я, когда он снова нацеливается на красный шатер.

Но я мало что могу сделать на этом месте, разве что напрячь все силы, вонзив пальцы в его бока. Если мне удастся его ранить, то он, возможно, решит, что не стоит устраивать эту атаку.

На сей раз я ухитряюсь проломить чешую. По моим рукам течет кровь, делая их скользкими, так что теперь мне становится намного труднее держаться на спине этой твари. Тем более что дракон начинает яростно реветь, и его гигантское тело сотрясается и дергается от боли.

Вероятно, я бы почувствовал себя виноватым, если бы этот дракон не тратил каждую секунду на то, чтобы поджарить Грейс и меня. К тому же у меня ужасно болит рука – до самой кости, – и я пытаюсь увести этого дракона от шатра, полного детей, так что мне не до того, чтобы испытывать к нему сочувствие.

Однако в последнюю секунду он резко сворачивает в сторону от красного шатра. Я не знаю, что заставило его это сделать, и, если честно, мне все равно, раз теперь дети в шатре спасены. Но когда он летит прямо на стену одного из высоких кирпичных зданий, окружающих площадь, я понимаю, что у него на уме.

«Вот дерьмо», – успеваю подумать я прежде, чем каждый дюйм моего тела взрывается болью.

Глава 85 Протащи меня по углям

– Грейс –

Я спускаюсь по лестнице часовой башни и, выйдя, сразу вижу, как дракон, резко повернув влево, впечатывается спиной в стену громадного здания библиотеки напротив сцены – и таким образом впечатывает в нее и Хадсона.

Я кричу и бегу со всех ног, чувствуя, как ужас заполняет каждую клеточку моего тела. Дракон огромен – он по меньшей мере так же велик, как пять кроссоверов, стоящих бампер к бамперу, – а здание построено из кирпича и камня. Если учесть, с какой скоростью он летел, то Хадсон никак не мог выжить.

Пожалуйста, Господи, хоть бы он выжил.

Дракон на секунду застывает на месте, как будто он ударился о стену так сильно, что теперь оглушен – и это плохой знак. Хоть бы он отодвинулся, отлетел в сторону, чтобы я увидела, что Хадсон дышит. Черт возьми, мне нужно просто увидеть его.

Наконец дракон отлетает от стены библиотеки – и оказывается, что Хадсон каким-то непостижимым образом по-прежнему сидит у него на спине. Видно, что ему досталось, но он жив. И продолжает держаться, что, похоже, выводит дракона из себя.

Он изрыгает огонь.

Яростно ревет.

Хуже того, он взлетает все выше. Набирает скорость. И кружит, будто хочет еще раз попытаться впечатать Хадсона в стену.

Вряд ли Хадсон сможет выжить после такого удара. Если честно, я понятия не имею, как он смог выжить после первого столкновения со стеной, но знаю – я должна придумать что-то, чтобы этого не случилось опять.

Разумеется, репертуар доступных мне средств ограничен – так что вариант у меня только один. И я делаю то единственное, что могу придумать, – пускаюсь бежать в сторону библиотеки, вопя максимально громко. Если этому дракону нужна я, а все происходящее – кроме того, что сейчас он пытается убить Хадсона – свидетельствует именно об этом, то само собой отвлечь его лучше всего получится у меня.

Мне надо просто привлечь его внимание. Это труднее, чем кажется, потому что остальные люди на площади бегут прочь от библиотеки, и я теряюсь в толпе. К тому же из-за того, что я двигаюсь против течения, на каждый мой шаг вперед приходятся два вынужденных шага назад. Это никак нельзя назвать быстрым продвижением – а между тем дракон уже закончил описывать петлю и быстро летит обратно к библиотеке.

– Эй! Стой! Я здесь! – кричу я, подпрыгивая на месте в тщетной попытке привлечь его внимание. Когда это не срабатывает, я начинаю озираться в поисках чего-нибудь такого, что помогло бы мне выделиться. Но в этой обезумевшей толпе ничего не видно, в ней невозможно ничего сделать, кроме как пытаться с трудом пробиваться вперед.

Мне нельзя опоздать.

Мне нельзя опоздать.

Мне нельзя опоздать.

Эти слова крутятся в моей голове, как мантра, бьются в моей крови, как боевой клич. Но как бы я ни хотела не опоздать, я боюсь, что все равно опоздаю.

И тут я слышу это. Звук трубы, перекрывающий крики толпы. Это Оребон – я это знаю.

Я поворачиваюсь на звук и вижу его – он стоит на крыше беседки в центре площади и играет на своей трубе так громко, как только может. Он пытается отвлечь дракона. И это срабатывает. Дракон сворачивает со своего курса на библиотеку и начинает кружить над беседкой, изрыгая огонь.

Но Оребон это предвидел и уже убегает прочь, повесив свою трубу на лямке себе на шею. Когда драконье пламя приближается к нему, он подбегает к краю крыши беседки и повисает на нем, после чего запрыгивает внутрь.

Через несколько секунд, когда я подбегаю к беседке, звонкие звуки трубы раздаются снова, оглашая ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези