Читаем Шарм полностью

Наверняка это какая-то чушь. Во-первых, они узнали о нашем существовании всего минут десять назад. К тому же, услышав, что мы спасаемся бегством от армии, они не могли захотеть вступить с нами в партнерские отношения.

А если бы и захотели, сам я не хочу таких партнеров.

– Сделку какого рода? – спрашивает Грейс, и вид у нее при этом такой же настороженный, как и у меня самого.

– Такую сделку, благодаря которой мы все получим то, чего хотим, – отвечает Кауамхи, сопроводив эти слова обольстительной улыбкой, которая, надо полагать, действует на девять из десяти мужчин всех возрастов.

Но на меня она не действует, ведь меня воспитала Далила Вега и мне приходилось видеть подобные улыбки столько раз, что и не сосчитать. К тому же мне больше нравятся волевые подбородки.

– И чего же, по-вашему, мы хотим? – спрашиваю я с угрожающим видом, не уступающим по силе воздействия этой ее улыбке. Я знаю, как он действует – ведь я как-никак практиковался больше сотни лет.

– О, об этом нетрудно догадаться. – Она раскидывает руки. Интересно, таким образом она просто пытается убедить нас или вдобавок к этому еще и готовится к роли ярмарочного зазывалы? – Вы хотите пройти через эти ворота и попасть в Адари. Но нам известно, что в Адари нельзя явиться без приглашения. За таким приглашением надо обратиться в мэрию – так заведено, чтобы у ворот не собирались большие толпы и чтобы не страдала безопасность.

Черт побери. Нет, мы этого не знали.

– Переселиться в Адари может любой… но ходатайства об иммиграции туда рассматриваются шестьдесят дней. А надо думать, у вас, человеческих существ, нет такого количества времени?

– У человека и вампира, – поправляет ее Грейс.

– Ах, вот оно что. – Она окидывает меня таким сальным взглядом, что мне становится немного неловко. – Надо полагать, вампир – это ты.

– Да, это он, – отвечает Грейс, и в ее голосе слышатся грозные и недовольные нотки, которых я от нее не ожидал. Не ожидал я также и того, что она сделает два шага ко мне, так что наши руки окажутся так близко, что будут почти соприкасаться. Но так оно и есть.

Когда Кауамхи смотрит на нас в этот раз, на ее лице появляется понимающая ухмылка. Я не поправляю ее, и Грейс тоже. Да и с какой стати Грейс разубеждать ее, если она сама постаралась создать у Кауамхи именно такое впечатление?

– Немного погодя я смогу посмотреть на твои зубы? – спрашивает меня Кауамхи и тут же проводит языком по своим собственным зубам.

– Ты можешь посмотреть на мои зубы, – медовым голосом говорит ей Грейс, и мне приходится призвать на помощь всю мою выдержку, чтобы не рассмеяться.

Похоже, Оребон и Луми не обладают такой выдержкой, как я, поскольку они оба глупо хихикают. За что Кауамхи показывает им средний палец.

– Я не против. – Кауамхи пробует свою обольстительную улыбку на Грейс, но та только картинно закатывает глаза. Похоже, она тоже видит эту певичку насквозь.

– Так в чем же состоит эта ваша сделка? – спрашивает Грейс.

– Ах да, сделка. – Видимо, придя к выводу, что ее чары не действуют ни на меня, ни на Грейс и она не сможет нами повелевать, Кауамхи снова переходит на деловой тон: – Как я и говорила, существа из другого мира, то бишь вы… – Она указывает на меня и Грейс, как будто нам невдомек, что речь идет о нас, – ни за что не смогут пройти через городские ворота достаточно быстро.

– Зато у нас как раз имеется приглашение, позволяющее нам войти – в целях прослушивания для отбора на Фестиваль Звездопада. Мы очень известная группа трубадуров, – поясняет Луми.

– И что? – спрашиваю я, не понимая, к чему они клонят.

– Очень известная группа из пяти трубадуров, – уточняет Оребон.

– Вы намекаете, что мы можем сказать, что мы часть вашей группы, чтобы стражники пропустили нас в ворота по вашему приглашению? – спрашивает Грейс.

Кауамхи улыбается снова – улыбкой, которая, как мне кажется, не предвещает ничего хорошего и однозначно не внушает мне доверия к их предложению.

– Ну, разумеется.

– А чего вы в обмен на это хотите от нас? – Я складываю руки на груди и делаю вид, будто этот разговор вызывает у меня скуку.

– Ну, вы, разумеется, присоединитесь к нашей труппе, – отвечает она, затем, когда брови Грейс взлетают вверх, добавляет: – Только на прослушивании.

– Нет, – говорю я, а Грейс присовокупляет: – Неинтересно. – Просто на тот случай, если они еще не уверены в нашем отказе.

– Послушайте, – в голосе Луми слышатся умоляющие нотки, – в нашей группе есть еще два члена – но дело в том, что они не успеют добраться до Адари вовремя и не смогут попасть на прослушивание.

– А когда состоится этот фестиваль? – спрашиваю я, подумав о том, что, возможно, мы смогли бы пройти через ворота вместе с толпами гостей.

Но Оребон качает головой:

– Сам Фестиваль Звездопада состоится только через два месяца, но прослушивание будет проводиться на этой неделе. Этот фестиваль приурочен к трем дням темноты, которые случаются в Норомаре раз в квартал – и на него являются все. Того, что мы заработаем на этом фестивале, нам может хватить на целый год. Согласившись, вы бы очень помогли бедным путникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези