Читаем Shantaram полностью

The elevator stopped at the twenty-third floor, and we stumbled out onto a concrete surface that sprouted clumps of steel rods and wires like metal weeds. It was a vast, cavernous space, divided by equidistant columns and canopied by a flat, concrete ceiling adorned with a creepery of cables. Every flat plane was an unrelieved grey, which gave a startling vividness to the human and animal figures grouped on the far side of the floor. An area around one of the pillars was fenced off with wicker and bamboo for use as an animal pen. Straw and hessian was strewn about to serve as bedding for the goats, chickens, cats, and dogs that foraged amid discarded food scraps and rubbish in the pen. Rolled blankets and mattresses, for the people who slept there, were heaped around another pillar. Yet another pillar had been designated as a play area for children, with a few games and toys and small mats scattered for their use.

As we approached the crowd of people, we saw that a great feast was being laid out on clean reed mats. Huge banana leaves served as plates. A team of women scooped out servings of saffron rice, alu palak, kheema, bhajee, and other foods. A battery of kerosene stoves stood nearby, and more food was cooking there. We washed our hands in a drum of water and joined the others, sitting on the floor between Johnny Cigar and Prabaker’s friend Kishore. The food was much more piquantly spiced with chillies and curries than any available in restaurants in the city, and much more delicious. As was customary, the women had their own banquet, laid out some five metres away. Karla was the only female in our group of twenty men.

‘How are you liking the party?’ Johnny asked Karla as the first course of foods was being replaced by the second.

‘It’s great,’ she replied. ‘Damn nice food. Damn nice place to eat it.’

‘Ah! Here is the new daddy!’ Johnny called out. ‘Come here, Dilip. Meet Miss Karla, a friend of Lin’s who has come to eat with us.’

Dilip bowed low with his hands pressed together in greeting, and then moved away, smiling shyly, to supervise the preparation of tea at two large stoves. He worked as a rigger on the site. The site manager had given him the day off to organise the feast for his family and friends. His hut was on the legal side of the slum, but close to my own across the wire.

Beside the women’s banquet area, just beyond Dilip’s tea stoves, two men were attempting to clean something from the wall. A word that someone had painted there was still legible beneath their scrubbing. It was the word SAPNA, written in large English capitals.

‘What is that?’ I asked Johnny Cigar. ‘I’ve seen it everywhere lately.’

‘It’s bad, Linbaba,’ he spat out, crossing himself superstitiously. ‘It’s the name of a thief, a goonda. He’s a bad fellow. He’s been doing evil things all over the city. He’s been breaking into houses, and stealing, and even killing.’

‘Did you say killing?’ Karla asked. The skin on her lips was tight, and her jaw was set in a hard, grim line.

‘Yes!’ Johnny insisted. ‘First it was just words, in posters and such, and writing on the walls. Now, it has come to murder-cold blood murder. Two people were killed in their own houses just last night.’

‘He is so crazy, this Sapna, he uses a girl’s name,’ Jeetendra sneered.

It was a good point. The word sapna, meaning dream, was feminine, and a fairly common girl’s name.

‘Not so crazy,’ Prabaker disagreed, his eyes gleaming but his expression grave. ‘He tells that he is the king of thieves. He talks about making it war, to help the poor people, and killing the rich peoples. This is crazy, yes, but it is the kind of a crazy that many people will agree with, inside the quiet of their own heads.’

‘Who is he?’ I asked.

‘Nobody knows who he is, Lin,’ Kishore said, his American-accented English, learned from tourists, flowing in a liquid drawl. ‘A lot of people are talking about him, but nobody I spoke to has ever seen him. People say he’s the son of a rich man. They say he’s from Delhi, and that he got cut out of his inheritance. But some people also say he’s a devil. Some people think that it’s not a man at all, but a kind of organisation, like. There are posters stuck up around the place, posters telling the thieves and the poor buggers in the zhopadpattis to do crazy things. And like Johnny said, now two people have been murdered. The name Sapna is getting painted on walls and streets all over Bombay. The cops are asking a lot of questions. I think they’re scared.’

‘The rich peoples are scared, too,’ Prabaker added. ‘They were rich people, those unlucky fellows, killed in their homes. This Sapna fellow is writing his name in English letters, not the Hindi writing. This is an educated fellow. And who painted that name here, in this place? The peoples are always here, always work or sleep, but nobody has seen who painted his name. An educated ghost! Rich peoples are also scared. Not so crazy, this Sapna fellow.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Далия Мейеровна Трускиновская , Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Ирина Николаевна Полянская

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза