Читаем Сгинувшие полностью

– Уайатт. Уайатт Лин.

– Рада знакомству, Уайатт, – ответила Кэрри.

Брайан явно не знал, с чего начать. Было видно, что на языке у него вертится масса вопросов, и в то же время ему не хочется задавать их в присутствии детей. Кэрри осмотрела квартиру и увидела небольшой старенький телевизор в углу узкой кухни. Возможно, бабушка смотрела его, готовя еду.

– Пойдем-ка посмотрим мультики, – предложила Кэрри и взглянула на Джой: – Можно?

Молодая женщина устало кивнула, давая согласие на это безобидное развлечение. Уайатт слез с подлокотника и пошел на кухню, где включил телевизор. Остин остался сидеть рядом с матерью.

– Он не смотрит мультики, – пояснил Уайатт. – Он их не понимает.

Сердце Кэрри разрывалось от жалости к мальчику. То есть к обоим мальчикам, но больше к Уайатту. Ведь он все понимает и больше всего будет страдать от язвительных насмешек других мальчишек. Он заранее обречен жить в тени своего брата, так как большинство семей строит свою жизнь вокруг своих больных или неполноценных членов.

На кухне Кэрри и Уайатт погрузились в просмотр «Югио!» [103], а Брайан тем временем негромким голосом задавал свои вопросы.

После того как встреча закончилась, гости спустились вниз и пошли по улице. Они молчали, пока не добрались до парковки. Кэрри оглянулась, как будто хотела убедиться, что Джой и ее дети не крадутся за ними по пятам.

– Вам удалось что-нибудь узнать?

– Да не совсем, – признался Брайан. – Она не то чтобы стремилась рассказать об отношениях с Хаскеллом. Да это и понятно. Так что про сына Джой не рассказала мне ничего нового, но то, что я увидел этих двух близнецов вместе, заставило меня еще раз задуматься о том, почему это происходит. И если мой отец… один из них, то почему я не… принадлежу к ним? Почему Уайатт к ним не относится? Почему с моей сестрой всё в порядке? Это что, генетическое заболевание?

– Похоже на то, – сказала Кэрри.

– В этом-то все и дело, – с готовностью согласился Брайан. – В том, что большинство случаев, которые мы пытаемся расследовать, находятся на границе, как бы это сказать… сверхъестественного. А разве существует ген, который контролирует сверхъестественное? Хаскелл и Стюарт живы и сидят под замком. Их же можно исследовать, взять какие-то анализы… – Брайан покачал головой. – Когда я разговаривал с Джой Лин, мне вдруг пришло в голову, что мы столкнулись с чем-то непостижимым. Что мы прикоснулись к самой Истории.

– Вы, наверное, правы, – улыбнулась Кэрри. Она не могла уловить истоков энтузиазма Брайана, но он подкупал ее, и от этого, вне всякого сомнения, рассасывалось пугающее ощущение, что ты полностью во власти злой судьбы, которое не покидало ее с того момента, как Лью привел ее на «скотный двор», чтобы показать свой революционный метод получения молока.

– Ну и каковы наши планы на вечер? – спросил Брайан, подходя к машине. – Что у вас там была за идея?

– Мы поедем в книжный магазин на раздачу автографов, – сказала Кэрри.

Об этом мероприятии она прочитала несколько дней назад в одной из альтернативных газет, которую захватила с собой, чтобы изучить во время ланча. Объявление в списке мероприятий на неделю бросилось ей в глаза, и Кэрри вспомнила, что, еще учась в колледже, побывала на подобном мероприятии в книжном магазине на территории университетского кампуса. Магазин относился скорее к хипповым, типа «Огней большого города», чем к академическим, типа «Профессорского». Автор детективных романов Филип Эммонс как раз представлял там свое новое произведение, и парень, с которым она тогда встречалась, притащил ее на это мероприятие. К удивлению Кэрри, в магазине было гораздо больше народа, чем на лекции Джона Сэйлса [104], которую она слушала неделю назад.

Эммонс оказался странным типом. В перерывах между написанием книг он путешествовал по стране в качестве то ли охотника за привидениями, то ли собирателя фольклора и парапсихолога-любителя, и люди пришли пообщаться с ним именно на эти темы, а не послушать о его новом романе. Вопросы касались встреч, которые, по утверждению спрашивающих, произошли у них со сверхъестественным, и Эммонс авторитетно отвечал на вопросы, используя в качестве аргумента свой собственный опыт. В те времена Кэрри относилась к категории «неверящих», но кое-что из услышанного произвело на нее впечатление, так что тот вечер навсегда остался у нее в памяти.

Сейчас Эммонс находился в Сан-Франциско в рамках лекционного тура, посвященного созданию книг. Прочитав объявление, Кэрри благополучно о нем забыла, но оно всплыло у нее в голове, когда они летели на вертолете, и, хотя это был действительно выстрел с дальним прицелом, Кэрри подумала, что у Эммонса могут возникнуть какие-нибудь идеи на этот счет. Или, по крайней мере, он подскажет им правильное направление поисков.

– А кто это такой? – спросил Брайан. – И, простите мне мою самонадеянность, с какой стати я должен тратить на него свое время?

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Софья Антонова , Евгений Старухин

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы