Читаем Сестры полностью

– Во! Явилась! – глянула сердитым взглядом свекровь и тут же расхохоталась. – Тю, совсем баба сдурела, чего ты тут стоишь, как маленькая, плачешь? Хотя б корова была хорошая, а то привела рыжего бегемота, – торжествуя, смеялась она, выходя из сарая.

Валя зашла в дом, поставила чемодан, побежала за Катей в детский сад. Соскучилась очень.

Дети играли в садике, как цыплята рылись в земле, бегали друг за другом, стояли кучками, склонившись головами, рассматривали что-то. Дочку Валя не видела. Стояла, держась за чугунные узорные переплеты ограды, искала ее глазами. Обернулась воспитательница, увидела Валю.

– Катюша, смотри, кто пришел?! – Маленький комочек на земле разогнулся, радостно поднял руки, закричал: «Мама!», – побежали маленькие ножки к калитке. Валя пошла ей навстречу, подхватила на бегу, подняла, поцеловала в щечку.

– Лапушка моя, соскучилась по маме?

– Соскучилась, – она обвила ручонками шею матери. К ограде подошла, улыбаясь, воспитательница.

– Подождите немного, мы сейчас идем на полдник. Она выпьет молока с печеньем, и пойдете. Дети! – захлопала в ладоши воспитательница. – Стройтесь парами! – Дети побросали свои игры, стекались к ней. – Саша Горюнов, ты не слышишь, что я говорю?

Мальчуган отбросил в сторону какую-то палку и побежал к ребятам. Валя опустила дочку. Саша протянул руку Кате. Она шла, оглядываясь на мать, кричала:

– Ты меня подожди, я быстро!

– Не торопись, дочка, я буду ждать!

Миша уже вернулся из школы. Увидев входившую мать, бросился на шею. Они сидели все трое на Валиной кровати, когда пришел Сергей.

– Вернулась, фокусница! – кинул холодно. – Сказать не могла? Записку написала! – и недовольный вышел из комнаты.

В субботу свекор уехал в район, на базар за коровой. В воскресенье утром вернулся, ведя на веревке маленькую темно-коричневую молодую коровку.

– Первым должна телиться, – говорил он, – зовут Красуля.

– И правда красавица, – ходила около нее свекровь. – Смотри-ка, глаза-то какие, ресницами, как помелом, машет, – смеялась она довольная, с торжеством поглядывая на Валю.

– Вымечко у нее маленькое, – сказала Валя.

– Чего ты понимаешь? Молодая еще! У другой вымя по земле стелется, а молока нет! Это как у бабы: маленькие титьки, а молока залейся, большие висят, а толку нет!

Красуля кричала всю ночь.

– Чего она кричит? – спрашивала Валя.

– Мобуть по дому скучает, мобуть быка надобно.

Корова кричала всю неделю и днем, и ночью.

– Ты, сын, сводил бы ее на случной пункт, вишь, как корова мается, – сочувственно просила свекровь.

Еще через неделю Сергею надоело ее мычание: сводил на случной пункт, а она опять кричит, как прежде. Встречается сосед, смеется, говорит:

– Слушай, Воробьев, продай корову, пол-литра поставлю, покоя от нее нет!

Свекровь каждое утро ставит завтрак сыну, просит:

– Надо снова вести Красулю к быку.

– Да что за корова попалась, – сердился Сергей, – каждый день ее на случной пункт водить надо!

– Молодая еще, это не Марфа, – вздыхала свекровь. – А как же ты думал? Надо, чтоб отелилась, тогда молочко будет.

В следующий выходной Сергей опять повел Красулю на случной пункт. Здоровенный бык подошел, понюхал корову. Смотрит Сергей, а у Красули ноги дрожат. Повернул бык голову, опустил рога и пошел на Сергея. Он – бежать, бык за ним. К его счастью, недалеко стояла пустая грузовая машина. Как залетел в кузов, не заметил, словно ветром забросило. Щепки от кузова так и брызнули после удара рогами!

Домой Сергей возвращался злой. «Я вам что, тореадор? Пусть хоть заорется, больше не поведу! Пусть хоть сдохнет! Погибнуть, но на каком поприще? На случном пункте? Сказать стыдно!»

Корова была отельная, кричала, пока не отелилась, а при отеле стала подыхать. Пришлось прирезать. Когда разрезали ей живот, обнаружили в печени огромный, с голову человека, гнойник с грязью и шерстью, а в шкуре, над гнойником, рубец.

– В стаде пропороли ей, видно, рогом, – сказал свекор.

– А вы всё на случной пункт, на случной пункт! У нее, бедной, ноги дрожали, – сердился Сергей.

– Какая красавица, вся в мать, – гладила свекровь темно-коричневую, блестящую влагой телочку. «Действительно, очень милая, – любовалась Валя. – Наверное, есть хочет, а мать подохла», – побежала домой, намыла картошки, принесла.

– Пусть ест.

Все стояли и смотрели, как она с жадностью хватает картошку. Вдруг захрипела.

– Подавилась! – испугалась Валя. – Картошка крупная попалась, не проходит через узенькое горлышко. Как же я не досмотрела!

– Давай, мать, палку, надо обернуть тоненько тряпкой, смазать вазелином да попытаться протолкнуть, – предложил свекор.

Вот свекор держит сзади за хвост. Сергей вцепился в открытый рот, а свекровь проталкивает. Вале жалко телочку: «Наверное, ей больно!» Телочка пятится на своих тоненьких ножках.

– Нет, не проталкивается, – говорит, разгибаясь, свекровь.

Около забора остановился мужик, смотрит в садик.

– Что вы там делаете, не пойму?

– Да вот картошкой подавилась телочка, проталкиваем.

– Не показалось еще под хвостом? – смеялся он. – Дурачье, когда сами подавитесь, попробуйте на себе! – и пошел, осуждающе качая головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Маринина , Геннадий Борисович Марченко , Александра Борисовна Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза