Читаем Сестры полностью

– Слушай, Саня, давай лучше вернемся, – а сердце заныло, это значит обрекать Марию на неминуемую гибель. «А, может быть, проедем благополучно. Эта мысль будет корить всю жизнь: боясь за свою шкуру, бросила сестру умирать. Потом себе не прощу, что струсила. Да не за себя, за парня боюсь», – оправдывалась она перед собой.

– А как же ваша сестра? Она умрет тогда!

– Умрет.

– Поехали, попробуем, дно здесь песчаное, неглубоко у берега, под водой лед должен быть. А вообще-то уже недели две-три как запретили проезд через реку.

– Саня, только потихоньку двигайся. Давай откроем дверцы, разденемся, разумеется, на всякий случай.

Он сбросил телогрейку. Она пальто и боты. Машина медленно спустилась с берега напротив темнеющей вдали дороги. Журча, двигались по воде, она заливала пол, чернея, колыхалась под ногами. Жутко, темно. Чем дальше, тем глубже. Перед ними, чуть вправо, на льду, белым саваном качался столб пара над полыньей. Пронизывал холодный ветер. То ли от холода, то ли от страха, Валя стучала зубами, не в силах сдержать дрожь. Затаила дыхание, вцепилась в раму дверцы, готовая в любую минуту броситься в холодный поток. «До берега позади метров двадцать, не больше, доплыву», – плавала она плохо. Буксуя на скользком льду, надсадно заревела машина и выползла, дымя на дорогу. Саня прибавил скорость.

– Саня, потише.

– Нельзя – надо успеть проскочить.

Дорога грязная, черными зеркалами блестят лужи. Валя замерзла, накинула пальто на плечи. Шофер с треском захлопнул дверцу. Каждый звук пугал.

– Саня, открой, пожалуйста, – попросила Валя.

– Ничего, видно же.

В середине Иртыша стояло огромное озеро воды, закрывая дорогу метров на двадцать-тридцать.

– Саня, может быть, объехать?

– Нельзя, Валентина Михайловна, в стороне от дороги лед более рыхлый. Видите, справа парит полынья. Дорога прочнее, то сено возили, обронили, то палка какая вмерзнет, навоз, лед здесь толще, от накатанного снега. Нет, с дороги сворачивать нельзя. «Умный парень какой», – подумала Валя.

Въехали в разлившееся озеро. Напряженная тишина. Что-то там под водой? Зажурчали колеса, веером отбрасывая воду в сторону. Снова напряглась Валя, пальто упало с плеч, она не заметила. Гулко бьется сердце, не дышит. В середине машина забуксовала. Саня прибавил газа и открыл дверцу. Машина с ревом, захлебываясь, дымя, медленно ползла вперед. Вдруг рванула так, что Валю отбросило к спинке, и полетела, разбрызгивая лужи. Прыгнула в поток у противоположного берега, утонула выше колес, захлопнулись дверцы. Валю обдало холодной водой. У самого берега снова забуксовала и всё же продвигалась вперед.

Когда выехали на берег, Валя почувствовала, как сильно замерзла. Надела пальто. Один бот упал и был полон воды. Валя вылила ее и надела боты. «Хорошо, что не смыло, – подумала она. – Правильно сделали, что решились поехать, столько страха, а всё благополучно окончилось. Главное, и Саня, и сестра будут жить. Что-то рано радуюсь, еще обратный путь! – Снова ужас неуверенности в благополучном исходе охватил ее. – Может быть, ничего? Переехали же один раз», – успокаивала она себя.

– Проскочили! – радуясь, восторженно кричал Саня. – «Нет таких крепостей, которых бы большевики не взяли!» Теперь мы знаем обратный путь, главное ехать строго по дороге, она позже тает, уплотняется за зиму.

Положив сестру на заднем сидении, Валя села на краешке у ее ног. «Только бы живую довезти, только бы не провалиться под лед», – думала она. Обратный путь казался еще страшнее. Теперь с ними была ослабевшая Мария. «А вдруг в прошлый раз лед под машиной где-то треснул, но успели проскочить, а на обратном пути не выдержит тяжести машины», – ей отчетливо представилось, как машина погружается в воду. Успеет она вытащить сестру? Плавать Мария не умеет, да и сил у нее для этого сейчас нет. «И я плохо держусь на воде. Вместе пойдем на дно. Саня бросится спасать, еще мальчишку утопим. Нет, нет! – чуть не закричала она. – Не надо так думать! Переехали же один раз! Не может судьба так жестоко поступить с нами!» Колотится сердце где-то в горле, кажется, слышны его удары в напряженной тишине.

А машина уже летит на всей скорости по черному зеркалу озера в середине Иртыша, обливает ее водой с крышей. Дверки прикрыты, но откуда-то сверху обдают сестер холодные брызги. «Хочет успеть проскочить, – думала Валя о Сане. – Только бы проехать, только бы не провалиться!»

Машина выскочила на лед, вроде не так стало страшно, видна дорога. «Но, может быть, трещина? Господи, – взмолилась неверующая Валя, – помоги!» Призрак смерти впереди пугал. Как велика была сейчас жажда жизни! Все переживания, горести и радости были ничто рядом с ней. Только сейчас она ощутила в полной мере всю цену жизни. Открыла пошире дверцу, подставила ногу, чтоб не захлопнулась.

«Пальто, на Марии пальто, если пойдем под воду, оно намокнет, и она не всплывет, оно утопит ее!» – высветилась мысль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Маринина , Геннадий Борисович Марченко , Александра Борисовна Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза