Читаем Сэр Клинтон Дриффилд полностью

— Умно, мисс Стэнуэй, — искренне заметил сэр Клинтон. — Вы бы не смогли сделать ничего лучшего. И у вас, должно быть, хорошие нервы, раз вы решились на это. Никому не нравится удар током, пусть даже и мягкий.

— Мои нервы оказались не на высоте, когда я услышала тот голос, — честно призналась Дафна. — Если это был голос. Вы не считаете, что нас могли загипнотизировать? Так, чтобы мы вообразили, будто слышим его? Но временами он звучал так реалистично, хотя… Это ведь можно объяснить гипнозом, так ведь?

— Я никогда не слышал о подобном деле: чтобы одновременно и без собственного ведома была загипнотизирована дюжина человек, — ответил сэр Клинтон. — Но я, конечно, не эксперт по гипнозу. А теперь я хочу задать пару вопросов. Как вас собирали на встречи? Посредством объявлений?

— Иногда через объявления. Но чаще письмами, написанными в том же стиле, что и объявления. Думаю, объявления исчезли из боязни привлечь слишком большое внимание.

— Очевидно, он набрал необходимое количество человек, — заметил старший констебль. — Он когда-либо пытался получить от вас деньги?

Дафна покачала головой.

— Нет, насколько я могу судить, он не взимал никаких пожертвований. Но людей с деньгами в моей группе не было. Они поднялись выше. Фрэнк мог заметить что-то такое.

Сэр Клинтон обернулся к доктору.

— Нет, — ответил тот на невысказанный вопрос. — Он не просил ни фартинга, даже на покрытие почтовых расходов. Все было совершенно безвозмездно. Но, с другой стороны, я подозреваю, что он откуда-то получал деньги. Старый Сильвуд — осел с деньгами. Я заметил, что он важничал, словно знает больше нас. Дескать, ему открыты таинства и все такое. Но у меня нет доказательств, что он платил. Но для себя я в этом уверен. И, Дафна, насчет твой сестры…

— Агаты? — усомнилась Дафна. — Да она проглотит все, что ей скажет мистер Ашмун. У нее всегда были наклонности ко всему такому: хиромантии, спиритуализму, приметам и всевозможным суевериям. И денег у нее много. Но… не думаю, что она расстанется с ними, кроме как по очень веской причине.

— Может, и так, — заметил Эллардайс. — По крайней мере, я надеюсь на это. Ради ее же блага.

— Они говорят о миссис Пайнфольд, — Уэндовер пояснил сэру Клинтону. — Она — молодая вдова.

Сэр Клинтон кивнул и обратился к Эллардайсу:

— Видели ли вы чудеса среди Архиереев?

— В общем говоря, у нас было больше слов, чем дел, — ответил доктор. — Этот Ашмун весьма убедителен. Мастак говорить так, что звучит значительно, но это лишь видимость. Ноумены, феномены, квинтэссенции, шестое измерение и прочие невероятные вещи. Он силен в разговорах о том, что наши чувства не идут в ногу. Например, возьмем кусок сахара (если только мы сможем найти его в наши дни). Вы можете посмотреть на него, потрогать его. Но теперь растворите его в воде. Сахар остался сахаром, а вы не можете ни увидеть, ни потрогать его. Но вы знаете — он там, ведь вода стала сладкой. Вы не можете увидеть запах, но можете его почувствовать. Можете услышать звук, но не можете потрогать его, попробовать на вкус, увидеть или понюхать. Видите, как качается дерево, но не можете увидеть ветер, который его качает. Как по мне, детский сад! Но облеките это в заумные слова, и чудо — тупицы впечатлены! Чем меньше они понимают, тем больше изумляются. Убедите их, что они что-то узнали, и они проникнутся новым чувством.

— Вряд ли стоит за это платить, — усомнился сэр Клинтон.

— Вы будете удивлены, — возразил Эллардайс. — Но я думаю, что знаю, откуда у него берутся деньги. Все слышали о человеке по имени Кили?

— Джон Уоррен Кили? — спросил сэр Клинтон. — Филадельфийский чудак?

— Ашмун не называет его чудаком, — поправил Эллардайс. — По его словам, Кили нашел некий новый источник силы, который тот мог использовать, но не вполне мог контролировать.

— Припоминаю, что когда был молод, я читал о моторе Кили в «Нью-Ревю», — отметил сэр Клинтон. — Он играл пассаж на скрипке, так? А затем что-то происходило: пушечное ядро подымается в воздух, или еще что-нибудь занятное. Если у него был секрет, он умер вместе с ним.

— Ашмун так не считает. Он говорит, что в его руки попали какие-то бумаги Кили, и что он разрабатывал схожую схему, причем успешно.

— И для продолжения исследований ему нужны деньги? Кажется, я вижу свет, — прокомментировал сэр Клинтон. — «Гони бабло, и когда я доработаю свое изобретение, то деньги потекут рекой». В этом суть?

— Не могу поклясться, но, думаю, что-то в этом роде, — ответил Эллардайс.

— А он когда-либо демонстрировал Новую Силу подобно Кили? — со скептицизмом спросил сэр Клинтон.

— Да, — неожиданно ответил Эллардайс, — причем я так и не понял, как он это проделал.

— Звучит интересно, — отметил сэр Клинтон. — Это чем-то похоже на рассказ мисс Стэнуэй?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэр Клинтон Дриффилд

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив