Читаем Секрет миллиардера полностью

Они залились тёплым смехом. Лизетт никогда не считала Джона сумасшедшим. Горячим, сексуальным, сильным, но не сумасшедшим! Абсолютно нет!

— Почему вы решили заняться хирургической робототехникой?

— Всё дело в моём отце. Он умер, когда мне было десять. Он страдал от редкой опухоли головного мозга, которая была неоперабельна. Когда он умер, я поклялся, что сделаю всё возможное, чтобы помочь людям с таким сложным типом болезней. Когда я закончил колледж, то начал свой бизнес в области медицины.

Лизетт потянулась к руке Джона:

— Извините. Должно быть, тяжело потерять отца в столь раннем возрасте.

— Это было очень давно, но я всё ещё помню, каково расти без отца. Моя мама разрывалась между работой и домом. Она делала всё, чтобы обеспечить мне достойное будущее.

Тишина повисла в воздухе. Лизетт попыталась сменить тему:

— Что ещё проектирует Ваша компания помимо робототехники?

— Мы разрабатываем программное обеспечение, которое управляет автоматизированными функциями. Недавно FDA предложил нам много миллиардный контракт. Но, надеюсь, Вы понимайте, что я не имею права разглашать подробности.

— Да, конечно.

— Теперь Ваша очередь. Расскажите мне о Вашей работе и о волонтёрстве. Раскройте свои секреты.

— Мне нечего сказать. Вы всё уже знайте.

— У каждого из нас есть секреты. Какие же секреты у Вас?

— Джон, я думаю, это слишком личное.

— Вы сами предложили побеседовать о чём-либо.

— Ну ладно. К примеру, я люблю шоколад.

— Скучно. Расслабьтесь, Лизетт, не надо стесняться. Я думаю, что у Вас есть куда более опасные секреты.

— Ну, хорошо. Каждую ночь пятницы я наливаю себе бокал белого вина, набираю тёплую ванну с пеной и читаю, — Лизетт решила не говорить Джону, что она читает горячие любовные романы.

— Интересно. Очень интересно.

— Это мой способ расслабиться в пятницу, после долгой трудовой недели.

— Весьма необычный способ.

— Почему Вы так на меня смотрите?

— Я просто задался вопросом, свободны ли Вы для ужина в пятницу? — он сказал это с ухмылкой.

Её щёки покраснели, и она сказала:

— Я не пытаюсь соблазнить Вас, Джон.

Джон взял в свои руки её подбородок, перед тем как сказать:

— Но Вы можете попробовать, Лизетт. В прошлую пятницу, когда мы с Вами столкнулись, у Вас были все шансы соблазнить меня.

Она не могла отрицать то, какой эффект на неё оказывают руки Джона. У неё возникло острое желание прикоснуться к его губам.

Джон будто прочитал её мысли. Он слегка поцеловал её, подтянув ближе к себе. Она хотела большего. Лизетт было это необходимо. Его хриплый стон разжёг в ней желание. Она чувствовала высокую температуру их тел. Её руки схватились за рубашку, желая разорвать её на мелкие кусочки и почувствовать то, как приживается его голое тело к её груди.

Лизетт начала расстегивать пуговицы на его рубашке, она была так возбуждена. Её дыхание участилось.

— Давайте закончим начатое после ужина, когда мы будем одни.

О, мой Бог. Она полностью забыла о том, что они не одни. Пилот! В смущении она зарылась лицом в его плечи:

— В чём дело?

— Я не знаю, что со мной. Обычно я не веду себя так.

— «Так» это как? Страстно? Влюблёно? Есть что-то между нами. И я знаю, что Вы тоже это чувствуйте.

Она ответила шёпотом:

— Да, я чувствую.

Они сидели спокойно остаток полёта. Джон протянул свои руки к её лицу и поцеловал. Даже от поцелуя у Лизетт возникло резкое желание внизу живота. Всю дорогу она задавалась вопросом, сколько времени она будет в состоянии управлять своим желанием? Как она сможет пережить этот вечер, не оказавшись в его постели? В ней проснулась страсть. Быть с Джоном — опасно, потому что всё это в конечно счёте закончится плохо для них обоих. Почему она согласилась на этот ужин? Ответ был прост — он горяч, сексуален и очарователен, сложно было устоять. Но был вопрос, на который она не знала ответа: «Вытворял ли он подобные вещи с другими женщинами? Соблазнял ли он их также, как соблазняет её?». Наверняка, у него был огромный выбор женщин, которые готовы на всё лишь бы оказаться в его объятьях.

Негромкий гудок объявил о посадке вертолёта. Джон спросил:

— Вы готовы к ужину, который я Вам обещал?

Не доверяя своему голосу, она слегка кивнула.


Глава 10

Бродя по окрестностям города, Лизетт поняла, что они находились в Нью-Йорке. Когда Джон пригласил её на ужин, то она подумала о местных ресторанах, но никак не могла ожидать такого. Её внутренний голос велел ей возвратиться домой, но какая-то её часть была потрясена, взволнована и не собиралась покидать это потрясающее место.

Взяв за руку, Джон повёл Лизетт к белому лимузину, уже ожидающему их.

— Куда мы едем?

— Вам понравится.

— Дайте мне хоть одну подсказку?

— Хорошо. Это место находится в Центре Уорнера (Тайм-Уорнер-Центр - двухбашенный, зеркальный и многофункциональный комплекс, построенный в Нью-Йорке в 2001 году).

— Ну, это дурацкая подсказка. Дайте другую?

— Потрепите ещё немного.

— Хорошо, я умею быть терпеливой, — с этими словами они сели в автомобиль.

Лимузин подъехал к огромному зданию:

— Мы на месте.

— Masa?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пари [Винтерс]

Похожие книги

Месть за измену (СИ)
Месть за измену (СИ)

– Я сказал: пошла вон! – резко рявкнул муж и сделал два шага ко мне. Я не пошевелилась. Смотрела в глаза человеку, которого любила. Так я считала на протяжении трех лет. – Почему, Игорь? – только и спросила я, а хотелось плакать. – Почему? Сказать тебе «почему»? – усмехнулся он и вплотную приблизился ко мне. Мне было противно смотреть в его глаза. Противно думать, что секунду назад он прикасался к другой женщине. Трогал ее. Был с ней. – Ты ледышка, Таисия. Бесчувственная и фригидная. Ты не способна удовлетворить мужчину, милая женушка. Ты размазня, а не баба. Посмотри на себя! Ты моль, бледная и глупая! *** Как рушатся мечты? За одну секунду. За один миг. И вот уже крепкий брак рассыпался, как карточный домик. Что остается? Только любимая работа, которая поможет удержаться на плаву. Но что, если на смену прежнему руководству придет новый Биг Босс? Все наладится? Или станет еще хуже?

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Романы