Читаем Сделка полностью

– Ее самую, – важно подтвердил слова герцога с вершины ближайшего дерева непонятно когда успевший туда забраться Изор, – мне она еще вчера сказала, но взяла клятву – без разрешения никому не говорить. Ты в тот момент как раз пытался напоить герцога Крисдано эльфийской водой.

– Сто лет! – яростно взревел старый огр. – Слышишь – сто! – ты будешь за это ходить в младших надзирателях!

– Хотя правду я заподозрил еще раньше, – словно не замечая его гнева, похвалился внук, – когда из дома невест ее умыкал, но доказательств было маловато. А недостоверными догадками я не разбрасываюсь.

– Но как… – открыл было рот Ительс и тотчас прикусил язык, поймав внимательный взгляд герцогини.

– Готово, – как ни в чем не бывало объявила она лекарю, завязывая узелок, и кротко предложила: – А теперь выполняй обещание. Рассказывай все, и поподробнее.

– Сначала прошу к столу, гости дорогие! – Линья стояла на крыльце в кокетливом фартучке и кружевном чепце, сшитом по моде прошлого века и явно пожертвованном какой-то беженкой из прибрежных герцогств. – Потом поговорим. Раз уж все карты открыты…

– Вот это в тебе самое лучшее, Линья, – похвалил с верхушки дерева кикимору Изор, – умеешь ты отличать насущные вопросы от тех, которые никуда не убегут.

– Я тоже умею, – прорычал Тарз, но тень не расслышала в его голосе прежней ярости, теперь он ее, скорее всего, просто изображал, – и потому ты немедленно идешь выполнять мое задание! Тщательно проверь окрестности на триста мер в поперечнике и, если не обнаружишь никого постороннего, начинай расчищать путь к приюту… а потом и я тебе помогу.


– У меня возник еще вопрос, – словно про себя буркнул Харн, когда завтрак подошел к концу, – или два.

– Что такое приют, – кивнула Таэльмина, сосредоточенно выскабливая из миски остатки густого киселя, политого свежими холодными сливками, – и как у Линьи получается такой необыкновенный кисель?

– Кисель выше всех похвал, – подтвердил герцог, – но я не понял, откуда берутся в лесу сливки?

– Осень, – загадочно обронила польщенная кикимора, – полукровки гольдов из ближнего поселения привозят.

– В обмен на услугу небось, – с живым интересом уставилась на кикимору Таэль, тотчас сообразив, чем может отплатить хозяйка селянам за свежие продукты. Осень – пора заготовок, а льда на реках для хранения мяса и рыбы еще нет. – Значит, ты тоже владеешь магией воды?

– Ну, тут все чем-то владеют, – беззаботно фыркнула Линья и исподтишка покосилась на Ительса, гадая, как он отнесется к ее откровенным намекам. Ведь прямого вопроса герцогиня не задавала.

– Это мы уже поняли, – мило улыбнулась ей гостья, – как и еще некоторые тонкости… но видеть все это воочию просто поразительно. А еще мне интересно знать, откуда у гольдов полукровки? Или они не родня нам по крови?

– Родственнички, – нехотя буркнул лекарь и пояснил: – Но сейчас они очень редко заводят семьи с людьми. Просто смесков немного, их предки осталась еще с тех времен, когда здесь жили гоблины.

– Понятно, а теперь про Сиандолл, – коротко поблагодарила Ительса тень и успокаивающе улыбнулась настороженно глянувшему на нее мужу.

Хатгерн кивнул ей с уверенностью, каковой он на самом деле вовсе не чувствовал. Этот вопрос его пока еще не волновал, как не заботил и кисель, который герцог съел лишь из вежливости, торопясь услышать объяснения Ительса.

– Вы вообще сообразительные, – вздохнул лекарь, отлично понимая нетерпение, с каким супруги на него посматривали. Но пока еще сомневался, насколько полно надлежит отвечать на их вопросы, хотя и тянуть дальше тоже было невозможно. Он сам взял на свои плечи этот груз, и была для того веская причина. – Ну раз так, я начну с самых простых вопросов. Наших сородичей в Сиандолле немного, всего несколько сотен с женщинами и детьми. К новичкам старые жители относятся с опаской, все привыкли к местным законам и довольны ими, а беглецы обычно начинают борьбу за собственные порядки и правила. Занимаются горожане выращиванием солнечного жемчуга, еще нанимаются в подмастерья к гольдам или открывают свои дела. Мастерские, харчевни, лавки.

– А как горожане делят девушек? Тоже завоевывают на турнирах?

– В городе женщин почти половина, – тонко усмехнулся Ительс, – там можешь не волноваться за свою жену… твоя милость.

– Я уже разрешил тебе называть меня по имени, а назад своего слова никогда не беру. Но ты пока ничего не сказал про таинственный способ возращения на родину.

– Его предложили старшие расы, – нахмурился лекарь, – они не намерены снимать незыблемый барьер из-за каждого желающего бродить туда-сюда. Нужно доказать им серьезность причин, по которым беглецы желают вернуться домой. Только тогда старшие могут дать задание, за исполнение которого человек получит в награду артефакт одноразового перехода. Но насколько я знаю, до сих пор еще никому из пришедших из-за гор не удалось довести дело до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложница

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература