Читаем Сделка полностью

– Мне кажется, нужно взять, – испытующе глянул на спутника Харн, – действительно, нехорошо оставлять его одного.

Говорить вслух о собственном намерении побольше узнать на стоянке у словоохотливых зверей о странных хозяйках притихшего, словно вымершего дома и прочих местных чудесах герцог вовсе не собирался.

– Ну, раз ты так хочешь… – Ительс спокойно отвязал последнего зверя и оглянулся. – А вот и он! Тарз, переложи всю еду в нашу посуду и помоги нагрузить багаж вот на этого типара, а поноску на того тяжеловоза – мы решили позавтракать на свежем воздухе.

– А разве на нем не Тарз поедет? – упрямо продолжал выяснять подробности грядущего путешествия Харн.

– Меня ни одно животное не поднимет, – спокойно сообщил огр, посмотрел на сочувственную усмешку, искривившую губы странного чужака, и разочарованно уставился на Ительса. – Ну, и кто проговорился? Если эти полосатые тюфяки, то оставим их без свежей рыбы.

– Рыбы? – задумался новичок. – Но речь вроде шла о травке?

– И о ней тоже. – Умные глаза остановившегося рядом с ним типара щурились от веселья. – Мы едим все… когда нет выбора.

Глава девятнадцатая

Далеко от деревни отъезжать не стали, остановились на берегу той же реки, только немного ниже по течению. И пока Харн умывался необычайно чистой водой, спутники разложили на сухом пригорке валяное одеяло и поставили перед ним котелок с жареным мясом, большой круглый хлеб и корзинку, где теснилось несколько горшочков с солеными огурцами, грибами и рыбой. Полосатые звери от еды вежливо отказались и отправились к берегу, как заявил Ов, напиться вдоволь, пока не ушли от реки. Герцог, проводив их взглядом, приступил к еде, решив немного повременить с расспросами.

Однако первым разговор начал Тарз. Быстро смолов мощными зубами большую половину жаркого и заев его горшочком густой сметаны, огр меховой кучей растянулся напротив и, уставившись на Хатгерна своими маленькими глазками, спросил напрямую:

– Ну и как тебе удалось так быстро вырваться из цепких лапок нагард?

– Кого? – непонимающе нахмурился Харн. – Никогда о таких не слышал.

– Это девушки, к которым ты ходил в гости, – не поднимая взгляда от миски с мясом, просветил напарника Ительс.

– Змеи они… а не девушки, – зло огрызнулся герцог, все еще остро переживавший в душе свою оплошку.

Ну вот с чего он решил, будто тут живут такие же существа, как за Граничными горами? Ведь видел уже и фейлов, и огра… да и про эльфов с вампирами кто-то упоминал.

– Вот я и говорю, – продолжал настаивать Тарз, – не успел войти в дом и сразу во всем разобрался! А мы собирались там комнаты снять, отдохнуть до завтра. От нагард никто раньше чем через день не выбирается.

– Интересно, – едко прищурился новичок, – почему тебя так волнует моя удача? Или ты в доле с этими мошенницами? Так скажи, сколько они отдают тебе с каждого кошеля, снятого со своей жертвы? Я сам заплачу.

– Ты! – яростно взревел Тарз, приподнимаясь с травы, и его налившиеся кровью глаза с ненавистью впились в лицо спутника. – Кто тебе дал право всех тут оскорблять? Тебя сюда вообще никто не звал! А ты мало того что заявился без спросу, так еще и лезешь везде, куда не просят… и судишь обо всех по собственным правилам!

– С чего ты взял, будто я собирался сюда идти? – мигом вскочил на ноги герцог, отшвырнул от себя горшочек с грибами и выхватил из ножен оружие, мельком отметив, что после разлуки с Таэльминой он стал хвататься за кинжалы намного чаще. – Мы всего лишь собирались переждать в горах, пока отстанет погоня. А в дом к этим нагардам я пошел за вами, рядом стояла твоя поноска, и я принял это место за местный трактир! Вы сами виноваты, могли бы подождать меня, раз так хорошо знаете привычки этих… девиц!

Он покосился на Ительса, невозмутимо копающегося в своей миске, на заинтересованные морды окруживших их типаров и резко смолк, только сейчас сообразив, как ловко огр заставил его оправдываться. И теперь слушает так же внимательно, как и полосатые скакуны.

– А дальше? – не выдержал взиравший на чужака почти с детским любопытством Ов, и Хатгерн едко усмехнулся:

– А дальше – только за плату. Больше я не намерен ничего рассказывать вам задаром, сейчас был последний раз. И так же последний раз предупреждаю всех: или вы рассказываете мне заранее, какие еще ловушки приготовлены для новичков на пути в Сиандолл, или я отказываюсь от ваших услуг. Можете топать назад, все… – Герцог вспомнил послание лаэйры, несколько секунд помолчал и нехотя добавил: – Все, кроме Ительса.

Вот теперь притихли все туземцы и даже как-то меньше стали, словно сжались… вот только от чего? Почувствовали неизвестную Харну опасность или пытаются придумать, как обойти поставленный им ультиматум?

– Харн, – наконец поднял от миски взгляд Ительс, и в его голосе прозвучало невольное уважение, – они, конечно, могут сейчас уйти… но тогда нам будет намного труднее добираться до Сиандолла. Кстати, откуда ты узнал это название?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложница

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература