Читаем Сделка полностью

– Как интересссно… – В голосе стражника внезапно прорезалось змеиное шипение. – Нашш народ дасст тебе за это ссстолько кредитов, ссколько захочешь.

– Мои предки сотни лет берегли и чтили ритуальным это оружие, – пряча кинжал, холодно отрезал Харн, – и я буду последним, кто сменяет его на любые блага. Прощай.

– Всстретимсся… – донеслось вдогонку.

Тарз уже стоял на противоположной стороне моста, а Ительс шагал к нему по качающемуся деревянному настилу, и герцогу ничего не оставалось, как отправиться вслед за ними. Он шел не спеша, разглядывал реку и открывающийся вид на более низкий левый берег и пытался сообразить, как ему лучше теперь поступить. Ясно было одно: для начала нужно заставить лекаря, почему-то упорно увиливающего от разговора, объяснить, почему они не взяли Таэльмину. И попытаться узнать у него, что это за город и какие там порядки. А когда станет ясно, где для лаэйры безопаснее, срочно изобретать планы ее спасения – как он понял из разговоров поселенцев, до их проклятого турнира остается всего несколько дней.

В одном Харн был почти уверен: его тени хватит хитрости и сноровки отделаться от участи жены воина, но оставалось крохотное, почти невозможное сомнение… Вернее, подозрение. Не особо верилось ему в честность поселян в таком вопросе, наверняка уже давно придумали, как заставить попадавших к ним женщин покорно принять свой удел. Наверняка поили зельем покорности или сонным…

Воспоминание о восемнадцати девушках, смиренно сидящих на лавке в ожидании своей участи, снова обожгло душу жарким укором, словно удар кнута, и Харн еле слышно простонал сквозь стиснутые зубы. Ведь знал же… наизусть знал правило: если ты хочешь понять, насколько нравится человеку твое действие, поставь себя на его место.

Так почему же в последние месяцы он вершил чужие судьбы, даже на миг не усомнившись в своей справедливости?

Подвесная часть моста закончилась у второй башни, но оттуда навстречу Хатгерну так никто и не вышел, и он спокойно прошел через распахнутые двери. А выйдя наружу, увидел спокойно уходящих по дороге спутников и вновь разозлился. Уверены, что никуда ему теперь не деться, вот и бегут куда-то как оглашенные. Знать бы только куда?

Это стало ясно, едва неторопливо шагавший герцог ступил на берег и миновал рядок раскидистых ив, мывших в прозрачных струях свои желтые косы. Отсюда открылся вид на прибрежный лужок и бегущую через него тропку к нескольким строениям, окруженным густой зеленью садов. Судя по струившемуся над крышами бледному дымку, там давно уже растопили печи, и, значит, можно будет купить горячего чая и свежего хлеба.

Харн сглотнул голодную слюну, вызванную призрачным видением румяного пирожка, и незаметно для себя прибавил шагу.


Вблизи самый большой дом поселка показался герцогу похожим на трактир или постоялый двор, и хотя на нем не было ни вывески, ни каких-либо иных знаков, указывающих на особое назначение, Хатгерн, подойдя к строению вплотную, уверовал в свою сообразительность. Неподалеку от дверей под навесом одиноко стояла поноска Тарза, а дальше были привязаны несколько оседланных верховых животных. Слишком необычных, чтобы можно было спутать их с лошадьми побережья.

Но рассматривать разномастных полосатых и пятнистых зверей Харн не стал, успеет еще, раз ему суждено жить тут долго… возможно, даже всю жизнь. Он поднялся по ступеням гостеприимно широкого крыльца и решительно распахнул крепкую дверь.

Недоумение и смутная тревога разом всколыхнулись в душе герцога, едва он разглядел внутреннее убранство трактира, и заставили мужчину оторопеть. Всего на пару мгновений, но этого хватило трем прелестным хозяйкам этого жилища, чтобы повиснуть на нем со всех сторон.

– Ах, новичок!

– Какой красавец!

– Такой мужественный!

– Но пыльный…

– Нужно быстрее в купальню.

– Вымыть…

– С душистыми отварами…

– Протереть…

– Мягкими полотнами…

– Свежие простыни…

– Горячий завтрак…

Слово «завтрак» отозвалось в одурманенном мозгу Хатгерна узнаванием, а в следующий момент вдруг огнем вспыхнул медный браслет, прожигая почти исчезнувший узор на запястье знакомой болью брачного ритуала. Резко рванувшись из обволакивающих ласковых объятий куда-то ведущих его девиц, герцог неожиданно обнаружил, что их ловкие ручки уже успели расстегнуть его куртку и почти до конца распустили стягивающие пояс шнуры.

– Стоять, – отрывая от себя упрямые цепкие ручки, рявкнул Харн, – иначе я вас всех вышвырну в окно! Я вовсе не нуждаюсь в ваших услугах, мне нужен только завтрак. И мои спутники!

– Так они уже в купальне, мы туда тебя и хотели проводить, – обиженно надула губки та девица, что стояла рядом, и качнулась к новичку.

Браслет напарников снова обжег запястье, предупреждая Харна, и герцог едко усмехнулся, подробнее разглядев в полумраке прохода смуглое личико и алый отблеск в черных глазах.

– А стражник, который стоит на мосту, – навскидку швырнул он внезапную догадку, – случайно, не муж тебе? Или брат? Как им всем нравится ваша работка?

– Ш-што? – Кроткие улыбки вмиг стаяли с лиц туземок. – Да как ты сссмеешшшь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложница

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература