Читаем Schild’s Ladder полностью

"I never thought that would involve genocide."

"We’re still not certain that it would."

She sighed, bodily. "So you’re afraid that if we find a natural explanation for the signaling layer, my presence might suddenly become embarrassing?"

"Wouldn’t it?"

"I voted for the moratorium," she said. "I voted to do nothing but look for signs of life, for a full year. Whatever happens, I’ll honor that commitment."

Tchicaya experienced a twinge of shame, but he didn’t back off. He said, "Make up your mind. Are you here to protect the far side? Or are you here to relaunch the Planck worms in a year’s time, if the far side proves to be sterile?"

Mariama shook her head. "Why do I have to choose? If there are sentient creatures in there, they deserve our protection. If there’s nothing but an exotic ocean full of different kinds of Planck-scale algae, then the sooner it’s rendered safely back into vacuum, the better. Is that distinction really so hard to grasp? What did I ever do to get lumped in with the rebels, in your head? When’s the last time I displayed nineteenth-century morality?"

"Twenty-third."

"That just shows how little history you know. Most people who left Earth in that era did so precisely because they were out of step with contemporary mores. In this case, I’d say they were about four centuries behind the times."

Tchicaya looked away. Was she protesting too much? But she was just as entitled as he was to be contemptuous of the anachronauts' views. Being wise after the fact about the complexity of the far side, and the unwitting genocide the Preservationists might have committed, was like blaming the Mimosans for failing to anticipate the failure of the Sarumpaet rules.

The probes began returning. The Planck worms they revealed were dauntingly complex structures, at least as elaborate as the vendeks themselves. And Mariama had been right: they’d begun to mutate, to try out variations. The software counted thousands of strains.

Even if they were capable of adaptation, though, they were too simple to achieve it through anything but trial and error. Their designer had left them to fend for themselves, and in the end that would leave them as vulnerable as any other dumb pathogen.

Tchicaya addressed the toolkit, allowing Mariama to listen in. "Find a graph we can scribe that will wipe these things out — without moving deeper and damaging the native vendeks." As he spoke the words, this sounded like a breathtakingly optimistic request, but the Planck worms themselves had been seeded from a single point, so there was no reason why the antidote couldn’t be introduced the same way.

There was a perceptible delay while the toolkit explored the problem. "I don’t believe that’s possible," it declared. "The Planck worms are exploiting the ordinary vacuum behind them: they set up correlations across the border that cause the vendeks to decohere. I’m unable to find a method of attacking the Planck worms that wouldn’t also destroy the whole vendek population in which they’re immersed."

Mariama said, "What if the vendek population changes, deeper in?"

"Anything might be possible then, but until I know the details, there are no guarantees."

Tchicaya scribed probes to look deeper.

The second change swept the border as swiftly as the first. Through the windows of the shuttle, they saw the smooth gray plain transformed into a complex, striated pattern of dozens of bright hues. Tchicaya’s heart raced; it was like watching a pool of acid eat its way down through featureless rock, exposing thousands of delicately layered sediments.

Mariama said, "The border must be motionless again, or we’d see the pattern changing. So the Planck worms have hit more obstacles. We might have killed them off, if we’d burnt away this whole layer first."

"Including whatever it contained," Tchicaya countered. "We have no idea what might have been there."

Mariama replied flatly, "Whatever was there, it’s gone now anyway."

Tchicaya said nothing, but she was right. If he’d acted more swiftly, they might have cauterized the wound. If he was going to refuse to make decisions with imperfect knowledge, he might as well give up intervening and simply leave the far-siders to protect themselves.

The Left Hand had launched fresh fireflies immediately, but he wasn’t going to wait for them. He told the shuttle to follow them down, keeping just enough distance to be sure it could decelerate in time.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения