Читаем Сбежавшая игрушка полностью

Мы продолжали ехать, удалившись от дворца на приличное расстояние. Дорога пару раз вильнула, и неожиданно из-за холма перед нами вырос небольшой двухэтажный дом из светло-серого камня под рыжей черепичной крышей. Оградой служил ровно подстриженный, густой кустарник. Из дверей навстречу гостям спускалась женщина лет сорока. Повстречай я незнакомку в своем мире, подумала бы, что это учительница. У нее было строгое выражение лица, идеальная высокая прическа, когда волосок лежит к волоску, не смея сдвинуться с места без «приказа» хозяйки, уверенная стремительная походка и безупречная осанка. Платье, в отличие от тех цветастых и полосатых, что я видела ранее, было однотонным, закрытым, темно-синего цвета, без корсета снаружи, украшенное белыми кружевными воротничком и манжетами.

— Ваше императорское высочество, — незнакомка присела в глубоком реверансе. — Благодарю, что почтили мой дом своим присутствием.

— Сьерра Ноэлин, — легкий кивок, говорящий «да, я тебя заметил», — мне всегда приятно видеть вас.

— Я не заслуживаю столь высокой чести, — склонила голову дама, но весь ее вид, поза и взгляд светло-карих глаз, когда она вновь посмотрела на наследника, говорили об обратном. Она заслуживала этой чести, еще как заслуживала.

— У меня к вам большая просьба — позаботиться о принцессе Равене. К сожалению, она в дороге заболела и нуждается в хорошем уходе. Я сразу подумал о вас.

— Вы очень добры.

Прежде чем изобразить еще один почтительный реверанс, сьерра Ноэлин мельком глянула на меня, и я поняла, что она в курсе происходящего.

— Ваше высочество, приветствую вас на земле двуликих.

Я кивнула, подражая Дэю.

— Добро пожаловать в мой дом.

Лэнс помог мне спуститься, взял за руку и повел по направлению к каменному крыльцу в виде портика с колоннами. Дэй с хозяйкой шли перед нами. В просторном холле, стены которого были драпированы ткаными гобеленами с цветочными композициями, наследник решил раскланяться, ссылаясь на важные дела. Похоже, договоренность о моем пребывании в доме сьерры была достигнута с хозяйкой заранее.

— Подождите, — я бесцеремонно схватила Лэнса за рукав. — Договор.

— Договор? — переспросил Дэй, с удивлением повернувшись ко мне.

— Ты обещал, — тихо напомнила я младшему князю.

— Лэнс, о чем она?

Сьерра Ноэлин с нескрываемым интересом прислушивалась к нашему разговору.

— Я обещал Арине…

— Равене, — жестко поправил Дэй, сдвинув на переносице темные брови.

— Обещал, что мы подпишем договор об оказании взаимных услуг, — в раздражении сверкнув на брата глазами, сквозь зубы произнес младший князь.

— В присутствии свидетелей, — добавила я.

— Свидетелей? — усмехнулся Дэй. Последняя фраза его явно развеселила. — Каких свидетелей?

— С моей стороны это должен быть Равен.

Теперь и Лэнс глядел на меня изумленно. Никто не предполагал, что я вспомню о брате Равены.

— С вашей — Дешон.

— Что? — вмешалась сьерра. — Зачем тебе мой брат?

— Ноэлин, сейчас не это главное, — поморщился Дэй. — Давайте отложим разговор до завтра, когда у всех будет свежая голова.

Я была не против подобной отсрочки. Все тело дрожало от волнения. Мне хотелось поскорее куда-нибудь сесть, а еще лучше — лечь. Мое состояние не укрылось от Лэнса. Он сделал шаг в мою сторону, я — от него.

— Ты очень бледна.

— Со мной все в порядке.

— Я тебе не верю.

За нами следил Дэй. Следил и делал про себя выводы.

— Завтра договор должен быть подписан, — собравшись с силами, настойчиво произнесла я.

— Иначе что? — вопросительно приподнял левую бровь наследник.

— Иначе я отказываюсь участвовать в вашей игре.

Наши взгляды встретились. С большим трудом, но я выдержала дуэль и не отвела глаза.

— Поговорим об этом завтра.

— Хорошо, — согласилась я. — Буду ждать вас завтра с Равеном и Дешоном.

Лэнс не смог удержать улыбки, а во взгляде сьерры, помимо интереса, появилось уважение. Лицо Дэя окаменело.

— Ваше высочество, — поспешила вмешаться хозяйка дома. — Вы же видите, девушка больна, еле стоит на ногах. Возможно, завтра эти договоры уже не покажутся такими важными. Идем, дорогая. Я провожу тебя в твою комнату.

Ноэлин попыталась взять меня за руку.

— Я не изменю своего решения.

— Дэй, она имеет на это право, — повернулся к брату Лэнс.

— Идем, — наследник резко развернулся к нам спиной и пошел к выходу.

Однако Лэнс вопреки воле старшего князя остался стоять на месте.

— Не бойся. Я выполню свое обещание. Договор обязательно будет подписан. А пока подумай над его условиями.

— Лэнс! — от входных дверей раздался самый настоящий рык.

— Иду.

На прощанье младший князь подмигнул.

Я стояла и смотрела ему вслед, ощущая, как медленно спадает напряжение, оставляя взамен звенящую пустоту.

* * *

— Ну и зачем ты пообещал ей то, чего выполнить не в состоянии? — поинтересовался Дэй по дороге во дворец.

— Почему нет?

— Если мы не найдем принцессу, я женюсь на геминусе, и ей придется играть роль Равены до конца своей жизни, — перебирая поводья и глядя вперед, спокойно пояснил старший князь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература