Читаем Сатисфакция полностью

Джейсон, продюсер с мировым именем, рассказал много интересного из киношной жизни и, в частности, упомянул о совместной работе со Стивеном Спилбергом. Через полгода уже я рассказывал Джейсону о «Сатисфакции» и наших целях, простых и понятных – перевернуть мир. Авантюризма у Джейсона хватало на двоих. Будучи наследником миллиардного папиного богатства, совсем мальчишкой он улетел в Париж и три года нищенствовал в районе Монмартра, разве что не опускаясь в разряд клошаров. Познавал жизнь богемы!

В Нью-Йорке Джейсон организовал в ресторанных сетях сбор остатков продуктов, которыми затем снабжались приюты бедняков, что приняло затем всеамериканский масштаб. Женился на португалке, продюсированием занимался вместе с ней. Одну из их картин, снятых впервые после войны американской компанией во Вьетнаме и о Вьетнаме, посмотрела в Белом доме чета Клинтонов.

Джейсон пообещал переговорить со Спилбергом и постараться организовать нам встречу.

В середине марта я, Харвард и Дэвид переступили порог апартаментов великого режиссера в Майами. Я, подчинившись стадному инстинкту, сменил привычные джинсы и майку на тот самый черный костюм: белая рубашка и все, что к ней полагается… Впрочем, на этом тактично настоял Харвард. Сам Спилберг же встретил нас в шортах и гавайской рубашке. Я косо глянул на Харварда, тот пожал плечами.

Три часа беседы, видео-схваток, интервью с участниками, публикации в прессе, отзывы политиков. Он слушал, иногда перебивал, просил пропустить или уточнить. В общем, не прогнал. Мне показалось, более всего ему понравилось смотреть эпизоды дуэлей, прекрасно отснятые со стационарных камер и беспилотников, и эти записи он оставил у себя. К концу беседы к нам присоединился Джейсон. Через какое-то время, когда Спилберг отошел поговорить по телефону, Джейсон мне подмигнул, что надо было понимать: мэтра зацепило.

Мы зацепили Спилберга, а Спилберг зацепил весь мир. Он взял за основу реальную историю, которая произошла в одной из стран Персидского залива и могла бы оказаться вполне банальной, если бы не фактор «Сатисфакции».

Глава 25

История звучала так.

Молодой парень Адиль Абади, программист из Дохи, столицы Катара, был влюблен в Кантару Баргути, девушку с которой дружил со школьного возраста. В следующем году они должны были пожениться.

Девушка занималась в школе танцев и в категории индийский танец завоевала несколько титулов на соревнованиях в Дохе. Однажды после занятий к ней подошли двое незнакомцев и попросили следовать за ними, заверив в том, что ей нечего опасаться, так как с ней желает побеседовать известный человек, заинтересованный в ее спортивной судьбе. Их ждал огромный черный лимузин, и она шагнула в эту неизвестность с беззаботностью семнадцатилетней девчонки.

Через короткое время машина остановилась на площадке перед дворцом из сказки «Тысяча и одна ночь». В просторном зале с уносящимися ввысь колоннами и мозаичным полом вокруг небольшого бассейна с фонтаном в виде золотой рыбки стояли обшитые цветным шелком скамьи. Множество живых копий этого изваяния плавали в прозрачной воде среди водорослей, сверкая чешуей.

Кантара засмотрелась на это чудесное сияние и не услышала, как к противоположному краю бассейна подошел молодой мужчина. Он представился своим полным именем – шейх Мухаммед бен Рашид аль-Баргези – и выразил свое восхищение ее изяществом в танце. Рядом со скамьей, на которую он попросил ее присесть, расположился низкий столик с виноградом, финиками и персиками. Шейх предложил ей отведать фруктов, и девушка машинально взяла персик, приготовившись выслушать этого важного господина.

– Ты слышала о русской сказке про золотую рыбку? – начал Мухаммед и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Если золотая рыбка попадала в сети, то она ради возвращения обратно в море могла своим волшебством исполнить три любых желания рыбака. Того рыбака, который эти сети расставил. Тут много таких волшебниц, – он присел на край бассейна и опустил руку в воду, – и ты можешь загадать очень много желаний. Но я точно знаю по крайней мере об одном: ты бы хотела справедливости для твоего брата, который находится в тюрьме по неправедному оговору.

Кантара успела надкусить персик, но не успела стереть улыбку со своего лица, как из ее глаз покатились крупные слезы. Шейх продолжил, не обращая внимание на девичью влагу:

– Я же оставлю себе всего одну рыбку и загадаю всего одно желание. После того, как твой брат окажется на свободе и его честь будет восстановлена, ты согласишься посетить вместе со мной верблюжьи бега в Арабских Эмиратах. – В этот момент его голос потеплел, и он объяснил свое странное предложение тем, что он, отдавая дань древним традициям, является крупным заводчиком особой породы верблюдов, способных участвовать в этих состязаниях. Это прекрасный праздник, и ничего, кроме веселого времяпрепровождения, ей в этом путешествии не угрожает. И уже, вновь холодно: – Рыбки будут ждать три дня, потом они от тоски умрут, и чудес не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова , Павел Астахов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература