Читаем Сапфира полностью

Леонард допел и остановился возле темной огромной пещеры. Недолго постояв, он решился войти. Пещера была темной снаружи и светлой внутри от мерцания драгоценных камней. В самой глубине пещеры стояла клетка, а в ней сидели бараконды Афаниса. Леонард заранее все спланировал, он до битвы темными силами заманил бараконд в эту пещеру, затуманив им глаза, поэтому Афанис и не сразу понял, что что-то случилось с его птицами. Леонард наложил на них заклятье, но так как темные силы его покинули, бараконды уже были неподвластны ему. И сейчас он стоял возле клетки и думал, что ему с ними сделать. Да, он хотел их уничтожить назло Афанису. И все случилось бы так, как он бы и задумал, если бы он не учел один нюанс: Афанис уже знал, где его птицы.

— Леонард, уважаемый старейшина и с недавних пор главный предатель королевства, как же ты так просчитался, — говорил голос в темноте. — Эти птицы — мои дети, я их создатель, я их чувствую, я вижу их глазами, а они видят моими, — продолжал говорить голос в темноте. — Я видел все это уже задолго до того, как это произошло, поэтому даже не торопился, и все равно пришел раньше тебя. Эх, Леонард.

И в мгновенье ока бараконды встали в сторону, уступая дорогу Афанису, который вышел вперед из темноты. Он ждал Леонарда в клетке со своими птицами. Афанис всегда знал, что Леонарда ничего не сможет остановить, и он знал, что именно ему придется покончить с Леонардом. Поэтому не дал никому в тот день посадить его в темницу. Леонард все равно бы нашел, как обрести темную силу.

— Афанис, я тебя недооценил, — ответил, безумно смеясь, Леонард.

— Ты всегда меня недооценивал, — ответил Афанис.

Леонард лишь еще громче засмеялся и попытался бежать в сторону выхода из пещеры. Но тот был закрыт камнем. А возле него стояли другие старейшины королевства. Они были одеты в темные одеяния с длинными капюшонами, закрывающими половину лица, они стояли полукругом и читали заклинание, глядя на него. В руках у них были черные свечи, горевшие зеленым пламенем. Леонард понял, что это может означать только одно: они хотели заключить его в камень.

— Ты предал весь волшебный мир, Леонард, за это мы тебя покараем, ты не достоин даже упоминания о том, что ты был старейшиной, — хором говорили старейшины.

Леонард занервничал, он то смеялся, то плакал, мечась по пещере, но выхода не было. И через минуту он застыл и стал каменной статуей.

Старейшины бросили свои свечи вокруг статуи и произнесли заклинание о каменном заточении. Леонард будет заточен в этом камне столько, сколько будут существовать периты. Никто не сможет его освободить, никто.

— Спасибо, Афанис, без тебя, мы до сих пор все были бы в опасности, — благодарили старейшины Афаниса.

Афанис поклонился старейшинам и отправился с баракондами в свою алмазную пещеру. Афанис плохо себя чувствовал, он очень долго не был в своей пещере, ему необходимо было набраться сил, он был сильно истощен.



Глава 15. Алмазная пещера

Афанис с баракондами вернулись в алмазную пещеру. К великому облегчению, она находилась недалеко от пещер, куда Леонард запер бараконд. Эти дни были очень насыщенными и сложными для всех, а особенно для Афаниса. Ведь Афанис давно уже не покидал алмазную пещеру так надолго. И можно было только догадываться, чем это для него закончится. Но вот все позади, опасность миновала, Афанис в своей пещере, бараконды рядом, королевство в безопасности, периты живы. С этими мыслями Афанис крепко заснул.

— Афанис, — тихо шепнула мать Афаниса и Авенира.

Она улыбалась и гладила его волосы. На этот раз она была счастлива. Ее красивые глаза светились от счастья. Афанис так хорошо видел и чувствовал материнское счастье, что не мог оторвать глаз от своей матери, которую безумно любил и по которой так безумно скучал. На его устах была улыбка; наконец-то Афанис тоже чувствовал счастье. Он открыл глаза и в эту минуту осознал, что его мать довольна им. Он все делает правильно. И это было самым лучшим пробуждением после такого счастливого сна за много-много лет.

Афанис осмотрелся по сторонам: не сон ли это еще? Но нет, он бодрствует. Бараконды летали рядышком, алмазная пещера переливалась и сверкала. Все было как раньше, только уже с другими мыслями. Но сколько же он проспал? Чувствовал он себя отлично, но было ощущение, что из-за сна он поспал несколько минут. Но сон Афаниса длился три дня. Афанис был полон сил, и его переполняла энергия. Итак, Афанису необходимо было выбирать свое будущее, так как он обещал королю Авениру, что теперь он будет рядом всегда. Но с другой стороны, Афанису нельзя было долго находиться вне алмазной пещеры, ведь это отнимает почти все силы. А бегать из королевства в свою пещеру и обратно тоже будет затруднительно. Ему необходимо было отправиться в королевство. Афанис знал, что король Авенир примет любое его решение, тем более, у них есть Сапфира, она сможет защитить королевство и весь волшебный мир перитов от любой нечисти, а если нет, он всегда придет на помощь. Афанис вместе с баракондами отправился в путь.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте специально для группы и сайта.Редактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Рик Риордан , Неизв.

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ», НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН».

Джоан Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей