Читаем Садовые чары полностью

До сих пор она упоминала Нью-Йорк, Бойсе и Сиэтл. Эти города были расположены много северней тех мест, до которых добралась их мать. Покинув Бэском, Лорелея направилась прямиком на запад. Сама Клер появилась на свет в Шауни, в Оклахоме. Возможно, Сидни и Бэй пришлось пережить нечто неприятное, нечто такое, о чем Сидни до сих пор не хотелось рассказывать Клер, но благополучие Бэй все это время было и до сих пор оставалось для Сидни на первом месте. Она ведь записала Бэй в бассейн. Одно это делало Сидни лучшей матерью, чем когда-либо удавалось быть Лорелее.

С улицы донесся автомобильный гудок, и Сидни крикнула:

– Спускайся, Бэй!

Девочка вприпрыжку сбежала по ступеням. Она была в желтом сарафанчике, из-под которого торчали завязки купального костюма.

– Ну наконец-то! – воскликнула она и выскочила во двор.

– Ладно, можешь не переодеваться. – Сидни вытащила из сумки розовую плетеную шляпу и нахлобучила ее Клер на голову. – Превосходно. Идем.

Она вытолкала сестру из дома. Генри перенес присоединение Клер к их маленькой компании стоически. Сидни утверждала, что они просто друзья, но Клер не была уверена, что Генри придерживается того же мнения. Порой, когда он взглядывал на ее сестру, все его тело, казалось, становилось прозрачным, как будто он целиком растворялся в ней.

Он был влюблен в нее по уши.

Клер с Бэй забрались на заднее сиденье его грузовика, а Сидни совсем уже собиралась усесться на переднее, но тут Клер вдруг услышала, как ее сестра крикнула:

– Привет, Тайлер!

Клер мгновенно повернулась на своем месте и увидела Тайлера, вылезавшего из своего джипа перед домом. На нем были шорты с карманами и пестрая гавайская рубашка. После той ночи в саду она видела его впервые, и у нее перехватило дыхание. Как люди ведут себя после подобных вещей? Как они вообще могут продолжать жить и функционировать после такой близости? Это все равно что доверить кому-то тайну и немедленно пожалеть об этом. От одной мысли о том, что сейчас придется говорить с ним, ее бросило в жар.

– Мы собираемся на пикник к водохранилищу, хочешь с нами? – спросила Сидни.

– Сидни, что ты творишь? – зашипела Клер, и Генри с любопытством покосился на нее в зеркало заднего вида.

Ей стало немного стыдно, что у него хватает великодушия принимать в компанию еще кого-то, а у нее нет.

– Учу тебя плавать, – загадочно ответила Сидни.

– У меня сегодня вечерние занятия, – крикнул Тайлер в ответ.

– Мы успеем.

– Тогда я еду, – сказал он и двинулся к ним.

Когда Клер увидела, что Сидни собралась открыть заднюю дверцу, она с такой скоростью бросилась перебираться через Бэй, чтобы та оказалась посередине между ней и Тайлером, нечто вроде буфера, что чуть не расшиблась. Однако, когда Тайлер начал садиться в кабину и увидел ее, она почувствовала себя полной дурой.

– Клер! – произнес он, остановившись как вкопанный. – Я не знал, что ты тоже едешь.

Когда у нее наконец хватило духу встретиться с ним взглядом, она не обнаружила в его глазах ничего такого, никакого намека на то, что он думает о ее тайне. Он был все тем же Тайлером. Можно ли ей теперь было вздохнуть с облегчением, или же это был повод встревожиться еще больше?

Они тронулись, и Тайлер спросил Клер:

– И что это за водохранилище?

Клер судорожно пыталась придумать какой-нибудь человеческий ответ. Она не могла непринужденно упомянуть, что никогда прежде там не бывала. Она не могла даже сказать, что никогда в жизни не была на пикнике, организованном кем-то другим, а не ею самой. Но уж кому-кому из присутствующих, а ему не привыкать было видеть Клер в состоянии полнейшего смятения. С тех самых пор, как они с ним познакомились, она была одно сплошное противоречие: «уйди прочь» – «подойди ближе»; «я знаю все, что нужно» – «я знаю так мало»; «я могу справиться с чем угодно» – «посмотри, как легко меня сломить».

– Я никогда там не была, – призналась она в конце концов. – Спроси Сидни, она у нас где только не бывала.

Сидни обернулась к ним.

– Это популярное место для отдыха. Летом туда устремляются уймы подростков и семей с детьми. А по ночам это идеальное место для парочек.

– А ты-то откуда об этом знаешь? – поинтересовался Тайлер.

Сидни ухмыльнулась и многозначительно повела бровями.

– Ты бывала там ночью? – изумилась Клер. – А бабушка знала, чем ты занимаешься?

– Ты шутишь, да? Она рассказывала, что в юности все время торчала там по ночам.

– Мне она этого никогда не говорила.

– Наверное, боялась, что ты так широко разинешь рот, что туда залетит ворона.

Клер сжала губы.

– Не думала, что она занималась такими вещами.

– Каждый человек хотя бы раз в жизни делает что-то подобное. – Сидни пожала плечами. – Она тоже когда-то была молодой.

Клер украдкой покосилась на Тайлера. Он улыбался. Он тоже когда-то был молодым.

Клер всегда задавалась вопросом, каково это.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Уэверли

Садовые чары
Садовые чары

В саду за высокой оградой стоит фамильный дом Уэверли. Среди прочих чудесных растений в этом саду есть яблоня, которая дает совершенно особенные яблоки – считается, что они помогают предсказывать будущее. Да и всех женщин Уэверли можно назвать совершенно особенными. Они обладают необычными талантами. Клер может из любого цветка, из любой травы, растущей в ее саду, приготовить такое кушанье, что пальчики оближешь. Старая тетушка Эванель делает людям неожиданные подарки, смысл которых открывается гораздо позже. А вот каким талантом может похвалиться Сидни, младшая сестра Клер, пока неясно. Она только что вернулась домой после долгого отсутствия, вернулась туда, где надеется обрести душевный покой. Но тени прошлого тянутся следом, напоминая о том, от чего она бежала без оглядки…

Сара Эдисон Аллен

Любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Первые заморозки
Первые заморозки

Каждая женщина в роду Уэверли обладает магическим даром. Клер умеет готовить из цветов волшебные леденцы, а ее сестра Сидни делает искусные стрижки, способные необъяснимым образом перевернуть жизнь человека. У пятнадцатилетней Бэй, дочки Сидни, особый талант — она точно знает, на каком месте должна находиться та или иная вещь. И вот приходит долгожданный октябрь с его первыми заморозками, которые в семье Уэверли отмечают как праздник, в саду — как обычно! — зацветает старая яблоня, и в доме наступают перемены. Но к лучшему ли они? В городе появляется загадочный незнакомец, который уверяет Клер, что она вовсе не принадлежит к семье Уэверли, поэтому ее дар — ненастоящий. Предприятие по производству чудесных леденцов оказывается под угрозой… Впервые на русском языке!

Сара Эдисон Аллен

Современные любовные романы

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Элизабет Лоуэлл , Кристина Зайцева , Екатерина Аверина , Маргарита Солоницкая

Семейные отношения, секс / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Франсуаза Бурден , Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин

Любовные романы / Фантастика / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы