Читаем Садовые чары полностью

– Дело не в том, что я дала, дело в том – кому. На следующий день в церкви я сказала Луанне, что должна дать ей одну вещь. Я пыталась сделать это с глазу на глаз. Но она была с подругами и сказала мне, да еще так, знаешь, свысока: «Ну так давай ее сюда, Эванель». Как будто я что-то ей задолжала. Ты же знаешь, Кларки и Уэверли никогда друг с другом не ладили. В общем, я отдала их ей прямо на глазах у ее подруг. Да, я упустила самое важное. Муж Луанны лишился своего мужского достоинства на войне. Со мной перестали здороваться, но когда на следующий год Луанна забеременела, все стало еще хуже. Зря она не воспользовалась этими презервативами. После этого, стоило мне появиться на улице, как все смотрели на меня с таким видом, как будто я собираюсь раструбить на весь свет об их секретах. Кто же захочет пригласить такого человека на обед? Меня это особенно не трогало, пока не умер мой муж.

Эта старая женщина была настоящей героиней, он не сомневался в этом. Ты – тот, кто ты есть, нравится тебе это или нет, так почему бы не принимать себя таким? Фред подошел к ней и выставил локоть.

– Я сочту за честь, Эванель, устроить для тебя сегодня ужин. Вход только по приглашениям.

Пожилая дама со смешком взяла его под руку.

– Ну разве ты не прелесть?

Глава 11

– Если что, мы с Бэй и Генри на Лансфордовом водохранилище. Их экономка сидит с его дедом только до пяти вечера, так что к этому времени он забросит нас домой. К пяти самое позднее, – повторила Сидни, как будто пыталась успокоить Клер, – мы вернемся.

Клер закрыла крышкой корзинку для пикника, подняла ручки и передала ее Сидни. Должно быть, в тот вечер неделю назад она напугала младшую сестру не на шутку. Но пока Клер удавалось делать вид, что все в порядке, возможно, так оно и было на самом деле. Всю эту неделю Сидни и Генри часто встречались, в основном ужинали где-то вместе с Бэй. В воскресенье они решили пойти в кино. Клер твердила себе, что это хороший знак. Сама она в это время делала заготовки на зиму, занималась прополкой и бумажной работой – словом, безопасными рутинными делами. Она нуждалась в этом. Все это были константы ее жизни.

– У вас там все будет хорошо? – спросила Клер, следом за Сидни выходя из кухни.

– Ну конечно. С чего вдруг чему-то быть плохо?

– Это довольно далеко, а вы будете там одни.

Сидни рассмеялась и поставила корзину на пол у двери.

– Нам повезет, если мы найдем свободное местечко, чтобы перекусить. Летом на водохранилище яблоку негде упасть.

– Даже по понедельникам?

– Даже по понедельникам.

– Вот как, – смутилась Клер. – Я и не знала. Никогда там не была.

– Так поехали с нами! – предложила Сидни, как предлагала каждый раз всю прошлую неделю.

– Что? Нет.

– Да! – Сидни схватила сестру за руки. – Ну пожалуйста! Хватит отказываться! Будет здорово. Ты прожила здесь почти всю жизнь и ни разу не была на водохранилище. Каждый человек рано или поздно должен побывать на водохранилище. Поехали. Пожалуйста!

– Мне что-то не хочется.

– Я очень хочу, чтобы ты поехала.

Сидни с надеждой сжала руки сестры.

Клер ощутила привычное беспокойство – или оно было приобретенным? Примерно так же начинала вести себя ее бабка, как только речь заходила о том, чтобы выйти в общество, – как будто ей хотелось свернуться в комочек, точно гусеница, и переждать, пока угроза не минует. Когда она работала, все было прекрасно. На работе Клер не общалась – она вела дела. Говорила то, что необходимо было сказать, или вообще ничего не говорила. К несчастью, применить тот же принцип в неформальном общении было невозможно. Там, где она всего лишь искренне пыталась не сказать или не сделать какую-нибудь глупость, люди видели грубость и высокомерие.

– Я уверена, вам с Генри хочется побыть наедине.

– Нет, не хочется. – Сидни внезапно посерьезнела. – Мы просто друзья. И всегда были друзьями. Это мне в нем и нравится. Давай, ради Бэй. Ты приготовила все для пикника, так хотя бы попробуй собственную стряпню. Быстрее, иди переодевайся.

Клер просто не верилось, что она всерьез обдумывает это предложение. Она оглядела свои белые капри и блузку без рукавов.

– Во что?

– В шорты. Или в купальник, если будешь купаться.

– Я не умею плавать.

Сидни улыбнулась, как будто ожидала услышать это.

– Хочешь, научу?

– Нет! – немедленно ответила Клер. – То есть спасибо, не надо. Я не слишком люблю большие водные пространства. А что, разве Бэй умеет плавать?

Сидни вернулась в гостиную, где оставила два покрывала и пляжную сумку с полотенцами. Она вынесла их в переднюю и положила рядом с корзиной для пикника.

– Да, она ходила в бассейн в Сиэтле.

Клер мгновенно встрепенулась.

– В Сиэтле?

Сидни набрала полную грудь воздуха и кивнула. Это была не случайная оговорка. Она произнесла это намеренно. Это был первый шаг.

– В Сиэтле. Бэй там родилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Уэверли

Садовые чары
Садовые чары

В саду за высокой оградой стоит фамильный дом Уэверли. Среди прочих чудесных растений в этом саду есть яблоня, которая дает совершенно особенные яблоки – считается, что они помогают предсказывать будущее. Да и всех женщин Уэверли можно назвать совершенно особенными. Они обладают необычными талантами. Клер может из любого цветка, из любой травы, растущей в ее саду, приготовить такое кушанье, что пальчики оближешь. Старая тетушка Эванель делает людям неожиданные подарки, смысл которых открывается гораздо позже. А вот каким талантом может похвалиться Сидни, младшая сестра Клер, пока неясно. Она только что вернулась домой после долгого отсутствия, вернулась туда, где надеется обрести душевный покой. Но тени прошлого тянутся следом, напоминая о том, от чего она бежала без оглядки…

Сара Эдисон Аллен

Любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Первые заморозки
Первые заморозки

Каждая женщина в роду Уэверли обладает магическим даром. Клер умеет готовить из цветов волшебные леденцы, а ее сестра Сидни делает искусные стрижки, способные необъяснимым образом перевернуть жизнь человека. У пятнадцатилетней Бэй, дочки Сидни, особый талант — она точно знает, на каком месте должна находиться та или иная вещь. И вот приходит долгожданный октябрь с его первыми заморозками, которые в семье Уэверли отмечают как праздник, в саду — как обычно! — зацветает старая яблоня, и в доме наступают перемены. Но к лучшему ли они? В городе появляется загадочный незнакомец, который уверяет Клер, что она вовсе не принадлежит к семье Уэверли, поэтому ее дар — ненастоящий. Предприятие по производству чудесных леденцов оказывается под угрозой… Впервые на русском языке!

Сара Эдисон Аллен

Современные любовные романы

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Элизабет Лоуэлл , Кристина Зайцева , Екатерина Аверина , Маргарита Солоницкая

Семейные отношения, секс / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Франсуаза Бурден , Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин

Любовные романы / Фантастика / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы