Читаем Роуз Коффин полностью

– Я видела эту болезнь множество раз. Она быстро истощит тебя, у тебя будет мало сил, и, когда они будут на исходе, недуг поглотит твой разум, станет управлять твоими движениями и действиями. Мне жаль, но у тебя мало времени.

Роуз спрыгнула с постели, едва не упав. В голове раздался смех, на этот раз определённо не её.

– У меня было мало времени с тех самых пор, как я пришла в этот мир.

Она обулась.

– Где остальные?

– Ждут тебя, – ответил Корам.

«Они считают тебя командиром». Роуз уже не была уверена, чей голос слышит. Она коснулась ладонями висков, скривившись от боли.

– Южные земли уничтожены, – сказала Приго. – Там не осталось ничего. Мой дом…

Она шевельнула губами, но ничего не сказала, запнувшись. Глаза лекарши наполнились слезами, и она отвернулась, заплакав.

– Это ужасно. Этой твари неведома жалость. Она приходит за всем и всеми. Прекрасные земли, полные зелени, полноводных рек и деревьев, холмов и полей с посевами. Цветы и искусство, невероятная архитектура, многовековая история. Всё это уничтожено. Будто там никогда ничего и не было, будто мы там никогда не жили. Я видела, как детей подбрасывало на сотни метров в воздух, видела пожилых мужчин и женщин, пронзённых летящими обломками. Те, кто отказывается сдвинуться с места, чахнут, как земля. Скверна – это конец. Теперь она очень быстро наступает. Мгновенная смерть.

– Замок ведьм ещё цел? – спросил Корам, положив руки ей на плечи.

Приго кивнула:

– Не знаю, сколько ещё он простоит, но это место – как смерть внутри смерти. Ведьмы, должно быть, наслаждаются разрушением. Они приветствуют конец.

– У нас нет иного выбора, – сказала Роуз.

– Он далеко? – спросил Корам.

– Замок? Две недели пешим ходом, может, три. Она не дойдёт, – сказала Приго, кивая на Роуз. – Скверна настигнет вас раньше.

Роуз обошла их и откинула полог на входе в палатку. Перед ней была река.

– Значит, нам нужна лодка.

Глава двадцать шестая

Сплав по реке

Беженцы у реки сделали всё, чтобы помочь Ордену. Они выворачивали карманы, перебирали свои пожитки, отдавали всё ценное, что у них было: украшения, одежду с собственных плеч. У каждого из них почти ничего не было, но они пожертвовали всем в надежде, что Скверна будет остановлена.

Лодка была развалюхой, практически рассыпающимся судёнышком грязного цвета, но этого было достаточно, чтобы добраться до замка. Шхуна воняла гнилью, в её трещинах жили какие-то зверьки, которых Эо и Самоцветик попытались достать, но им этого не удалось. Отряд сбросил за борт всё, что можно. Осунувшегося эльфа, которого они наняли управлять лодкой, звали Бенди. У него был только один глаз, и выглядел он так, будто ничего, кроме денег, его не заботит. Роуз отвели на нижнюю палубу, где она провела большую часть путешествия в основном в постели, стараясь как можно больше отдыхать. К этому времени белизна, признак недуга, поднялась выше колен и быстро распространялась, а голос в голове становился всё громче. Он дразнил её, угрожал, говорил, что она никогда не добьётся успеха и никогда не доберётся до меча. Хуже всего было то, что девочка начинала в это верить.

Кто-то постоянно был рядом с ней, даже когда она спала. Когда же она бодрствовала, то выбиралась на борт, и её друзья окружали её, словно она была огнём, который нужно было поддерживать. Забавно, что ей было жарко, даже если температура падала.

В отряде царило мрачное настроение. Они почти не говорили о весёлом, сколько бы песен ни спел Ридж. Он посвящал каждую спетую песню птице, которую он потерял. Оказывается, у них у всех были имена, и сейчас он спел двадцать первую из пятидесяти шести – столько когда-то жило на его ветвях птах, теперь безвозвратно утерянных. Они много расхаживали по лодке, обмениваясь пустыми, полными страха взглядами. Василиска подала голос:

– О чём вы больше всего будете жалеть, когда наш путь подойдёт к концу, независимо победим мы или проиграем? – спросила она у отряда.

Все затихли. Это был хороший вопрос, но Роуз уже знала ответ – она будет жалеть о том, как она сбегала. Как она всегда пыталась сбежать.

Но ей не хотелось говорить об этом. Ей не хотелось чьей-то жалости или слов о том, как она неправа, что она сделала всё, что могла. Потому что это было бы неправдой. Она поддавалась страху и боли, и это было неприемлемо.

Вместо этого она сказала о другом:

– Я бы хотела дать отпор Сэлли Энн. Хоть раз.

– Эм, а кто такая Сэлли Энн? Твой враг и фсё такое? – поинтересовался Эо.

– Ужасный человек с глупым лицом, – ответил за неё Корам.

– О, я терпеть не могу ужасных людей! – громыхнул Ридж. – Расскажи о ней, Роуз! Пополни мой колодец ненависти рассказом об этом человеке с глупым лицом!

– Не знаю, с чего начать, – сказала Роуз, уже жалея, что завела об этом речь. – Это не так просто. Она ведёт себя так, будто лучше остальных, у неё грубые шутки, она не слишком умная. Можно сказать, её волнует только она сама. Я… мне не нравится, как я чувствую себя из-за неё.

– А чем она занимается? Она варвар? Вор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Драконья тьма
Драконья тьма

Первое истинное пророчество за многие поколения драконов – исполнится ли оно? Заговоры и чума, хитроумные заклятия магов, древнее чудовище, вырвавшееся из земных недр, – поглотит ли драконий мрак истерзанную войной Пиррию? Песчаный дракончик Вихрь мечтает о мирном и счастливом будущем для всех, но разве не о том же грезит надменный и жестокий Ночной король? Как остановить могущественного дракоманта, если сам не владеешь магией, – и как сохранить душу в целости, если уже овладел? В чём твоё предназначение – отменить пророчество или исполнить его невольно? Среди жарких песков и вечных льдов, в тропических лесах и болотах, горных ущельях и морских глубинах драконы снова надеются, что драконята спасут мир. Пятеро, как в прошлый раз, – или их уже больше? И найдут ли наконец герои свою любовь?

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей