Читаем Родина полностью

«Как ты кротка, как ты послушна…»

Впервые: Современник. 1856. № 8.


Многократно было положено на музыку.


Школьник

Впервые: Библиотека для чтения. 1856. № 10.


Написано в 1856 г.


Архангельский мужик М. В. Ломоносов.


«Я посетил твое кладбище…»

Впервые: Современник. 1856. № 9.


Обращено к давней неизвестной возлюбленной, смутные упоминания о которой остались в воспоминаниях современников.


Другую женщину я знал… имеется в виду А. Я. Панаева.


Поэт и гражданин

Впервые: Стихотворения Н. Некрасова. М., 1856.


Писалось в 18551856 годах. По выходу книги Некрасова послужило поводом к цензурным гонениям, в том числе воспрещению перепечатывания стихотворения.


«Не для житейского волненья…» из стихотворения Пушкина «Поэт и толпа» (1828).


А ты, поэт! избранник неба… отсылка к характеристике поэта «небес избранник» в том же стихотворении Пушкина.


Поэтом можешь ты не быть, Но гражданином быть обязан. Отсылка к строке К. Ф. Рылеева «Я не поэт, а гражданин…» из посвящения к поэме «Войнаровский» (18231825).


Кадеты воспитанники средних военно-учебных заведений для детей дворян и офицеров.


Предводитель предводитель дворянства, губернский или уездный; выборная административная должность.


Плантатор т. е. помещик.


Прости

Впервые: Библиотека для чтения. 1856. № 10.


Написано летом 1856 г.


Обращено к А. Я. Панаевой.


Многократно положено на музыку, в том числе известнейшими композиторами: Ц. А. Кюи (1859), Н. А. Римским-Корсаковым (1883), П. И. Чайковским (1887); в ХХ веке Н. Н. Черепниным (1904), А. Н. Александровым (1948) и др.


«В столицах шум, гремят витии…»

Впервые: Стихотворения Н. Некрасова, ч. 1. Изд. 2-е. СПб., 1861.


Написано в 1858 г., но не было пропущено цензурой в октябрьский номер «Современника» за этот год.


«Стихи мои! Свидетели живые…»

Впервые: Стихотворения Н. Некрасова. Ч. 3. Изд. 1-е. СПб., 1864.


Написано предположительно в 1858 г.


Неоднократно было положено на музыку.


Размышления у парадного подъезда

Впервые, без подписи, под названием «У парадного крыльца»: Колокол. 1860. 15 янв., л. 61, с. 505506. Стихотворению было дано примечание А. И. Герцена: «Мы очень редко помещаем стихи, но такого рода стихотворение нет возможности не поместить». Позже было перепечатано: Стихотворения Н. Некрасова, ч. 2. Изд. 3-е. СПб., 1863.


Написано в 1858 г. По воспоминаниям А. Я. Панаевой, однажды Некрасов увидел из окна своей квартиры, как городовые и дворники гнали от подъезда дома крупного чиновника крестьян, которые хотели подать прошение (Н. А. Некрасов в воспоминаниях современников. М., 1971. С. 86).


Последняя часть стихотворения («Назови мне такую обитель…» и далее) была одной из любимых студенческих песен.


«Ночь. Успели мы всем насладиться…»

Впервые: Стихотворения Н. Некрасова, ч. 1. Изд. 2-е. СПб., 1861.


Написано предположительно в 1858 г.


Песня Еремушке

Впервые: Современник. 1859. № 9.


Написано предположительно в 1859 г. Стихотворение обрело исключительную популярность, отчасти в связи с политической окраской.


Положено на музыку М. П. Мусоргским (1871) с сокращениями текста и некоторыми изменениями под названием «Колыбельная Еремушке».


Убогая и нарядная

Впервые, с датой: «23 декабря»: Современник. 1860. № 1.


Датируется 23 декабря 1857 г.


Ванька извозчик.


«Что ты, сердце мое, расходилося?..»

Впервые: Стихотворения Н. Некрасова. Ч. 3. Изд. 1-е. СПб., 1864.


Написано, всего вероятнее, в 1860 г. Стихотворение ответ на распространившиеся слухи о том, что поэт корыстолюбив, к тому же неискренен и лицемерен в своих стихах.


Неоднократно было положено на музыку.


«…одинокий, потерянный…»

Впервые: Стихотворения Н. Некрасова. Ч. 3. Изд. 1-е. СПб., 1864.


Незадолго до смерти поэт пояснил, что поводом к созданию стихотворения стал разлад с Тургеневым в 1860 г., который в конце этого года порвал с «Современником». Примирение писателей произошло перед смертью Некрасова.


На Волге

Впервые с цензурными купюрами: Современник. 1861. № 1.


Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия