Читаем Робинзон Иванович полностью

После постройки шалаша Кузьма разжег костер. Я отправился за дровами. Лёва пошел к берегу океана поискать что-нибудь съедобное. Я нашел старое пораженное молнией дерево. Он уже высохло и должно хорошо гореть. Я нарубил с него сучьев и принес в лагерь. После чего пошел искать ну пальм кокосовые орехи. Нашел несколько штук которые упали на землю. Я еще не придумал как снимать орехи с дерева. Лёва на берегу нашел гнездо. В нем лежало несколько яиц. Лёва взял только три из них. Яйца мы испекли на костре. Зарыв их в золу. Лёва был доволен:

– Вкусно!

Поужинав мы легли спать. Так у нас прошел первый день на острове. Я не мог долго заснуть. Я все пробирал события последнего дня. Меня мучили мысли о бедующем. У нас даже нет элементарных вещей. Надо искать людей и просить помощи. А если это необитаемый остров. Или здесь только дикари. Я старался отогнать эти мысли. Усталость взяла свое. Я уснул.

Глава 9. Утро второго дня

Утром я проснулся, когда было уже светло. Лёва еще спал. Только Кузьмы не было видно. Я встал, стараясь не разбудить Лёву. Я осмотрел наши вещи. Все было на месте кроме сломанного ножа. Куда же пошел Кузьма? Не ужели он нас решил бросить? Я отогнал эту мысль. Этого не может быть. Если бы ушел он взял бы оружие. Пистолет или топор. Я взял подзорную трубу и вышел из шалаша и направился берегу океана. Океан был спокойный. Я раскрыл трубу и стал рассматривать. С начала я навел трубу на океан. Потом на берег. Сначала на право потом на лево. Никого не видно. Берег пустынен. Я вернулся к шалашу. Подумал и пошел к берегу реки. В том месте где река делала поворот я замети Кузьму. Тот сидел на берегу. Ноги опустил в воду. В руках он держал палку. Когда я подошел по ближе то заметил, что на берегу рядом с матросом лежала кучка рыбы. А к палке веревкой было привязано лезвие от сломанного ножа Лёвы. Кузьма заметил, что кто-то стоит рядом. Он оглянулся и увидел меня. Помахал рукой и снова вернулся к своему занятию. Он зорко следил за рыбой. И когда какая-нибудь рыбешка проплывала на расстоянии удара его копья то силой бил ее. Правда не всегда удавалось попасть. Рыба не дура многие уврачевались от удара или успевали проплыть опасное место. Но все же дюжина рыбин разного размера лежали за спиной матроса. Я помог ему выбраться из воды и собрать рыбу.

Мы вернулись в лагерь. Лёва встретил нас с радостью. Он сказал нам:

– Напугали вы меня. Просыпаюсь никого нет рядом.

Кузьма упекающее похлопал парня по плечу и протянул ему свое копье.

– Держи. Это тебе оружие.

Лёва с интересом разглядывал новое оружие.

– Ух ты! Из моего сломанного ножа такое оружие получилось.

Я сказал:

– Лёва, разведи огонь. Сейчас будем рыбу есть.

Кузьма сокрушался:

– Нам бы котелок. Ухи бы на варили.

Я ответил:

– Ничего. Будет у нас и котелок и уха.

Лёва разжег костер. Кузьма на палочки насадил рыбку и стал жарить. Мы с удовольствием позавтракали.

Глава 10. Новые находки

После завтрака Лёва спросил:

– А что будем сегодня делать?

Я ответил:

– Обследуем берег. Вчера мы шли в восточном направлении. Сегодня пойдем в западном.

Мы быстро собрались. А что нам собираться. Как голому подпоясаться! Я зарядил свои пистолеты и заткнул за пояс. В руку взял увесистую бамбуковую палку. Кузьма повесил на пояс топор и свой кинжал. В руке так же была палка. Лёва вооружился сделанным Кузьмой копьем. Мы потушили костер и отправились к берегу. Мы шли по берегу и осматривали каждый уголок. На одном выступе скалы висел лоскуты порванного паруса. Мы их собрали. В нашем положении любой тряпки будешь рад. Прошли еще не много. Нашли пустые бочки. Тоже видно унесло с корабля. Лёва помогал нам в поисках. Он излазил все скалы. Словно ищейка. Все вынюхивал. И вот он залез на очередную скалу и осмотрелся с высоты. И как закричит:

– Братцы, смотрите! Что это там?

Я навел трубу в указанном Лёвой направлении. Посмотрел и тут же передал трубу Кузьме. Кузьма посмотрел в трубу. Радостно закричал и кинулся вперед. Я за ним. Через минуту мы стояли перед лодкой, которая стаяла на песке наклонившись на бок. Кузьма обошел лодку и радостно мне сообщил:

– Это шлюпка с нашего корабля. Ее унесло с корабля во время бури.

Я вспомнил, как кричали матросы на корабле о унесенной волнами шлюпке. Вот это находка. Она перекрывает все наши предыдущие находки. Теперь у нас есть лодка. К нам подбежал Лёва. Он узнал шлюпку с корабля. И они с Кузьмой стали осматривать лодку. Лёва залез внутрь и осмотрел ее. Он нашел запасной парус, весла, канаты и все необходимое что бы поставить мачту. Кузьма осмотрел лодку с наружи. Он не нашел никаких пробоин и других повреждений. Шлюпка по внешнему виду было совершенно цела. И обрадовано чуть ли не плясали вокруг нее. Нам удалось ее сдвинуть с места. И когда начался прилив мы сели в нее и поплыли. Кузьма следил за лодкой и ее поведением. Он сказал, что она совершенно цела. Мы решили на следующий день совершить путешествие у берегов. Возможно нам удастся найти какое-нибудь поселение где мы могли бы получить помощь или хотя бы сведения где мы находимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения