Читаем «Рим». Мир сериала полностью

Д. Пучков: Я бы задумался над словами Атии, специалистка все-таки.

К. Жуков: Да. А Цезарь благодушен, говорит, что ничего такого не произойдет. Антоний разводит Атию, громко уговаривая ее доченьку Октавию поговорить с мамой: «Твоя мама злобная, бессердечная тварь, но я почему-то не могу думать ни о ком, кроме нее. Поговорила бы ты с ней». Атия все это, конечно, слышит, выскакивает из-за угла, они вроде как мирятся. Тут появляется Ворен с разодетой непонятно во что Ниобой. Не знаю, из каких исторических источников создатели черпали свое вдохновение, но выглядит она вульгарно, как цыганка.

Д. Пучков: По всей видимости, подразумевается, что она пошила это сама и что с ее точки зрения это красиво и благородно.

К. Жуков: Появились деньги – и она немедленно их в себя воткнула в виде украшений.

Д. Пучков: «Как тут красиво, у них даже потолки разрисованы».

К. Жуков: Ну, они оказались словно в Меншиковском дворце, где изразцовая плитка даже на потолке. Сразу видно, что у человека много денег и он не знает, куда их девать. Что бы еще дорогой плиткой отделать?

Д. Пучков: Сначала стены, а потом и потолок. Красиво.

К. Жуков: Ворен сообщает Цезарю, что Маский согласен на Паннонию всего за 12 тысяч. Цезарь говорит: «Так дешево? Тебя нужно посылать на все мои подкупы».

Д. Пучков: И авторитетно сообщает: «Ты подкупил одного, а спас тысячи от участи бандитов. Часто жалею, что я не в Галлии. Война нравится мне своей простотой». Вы помните неплохой художественный фильм «Апокалипсис сегодня»? Где все непрерывно повторяют фразу: «Люблю запах напалма по утрам». А главная фраза, когда полковник Килгор, глубоко вздохнув, говорит: «А ведь когда-нибудь эта война закончится». Вот так и тут – жалеет.

К. Жуков: В Галлии Цезарь проявил себя с наилучшей стороны. Стал тем, кем он стал. Он не мог об этом не думать. Ну а мелкий Октавий приходит и говорит: «Задержали Тита Пулло и надо что-то делать. Он вроде бы кого-то убил. Теперь сидит и ждет суда». Цезарь запрещает помогать Пулло, потому что он легист: «Это же мой сторонник. Если я его вытащу, все подумают, что я подыгрываю своим сторонникам, что им все можно».

Д. Пучков: «Рьяный критик моего правления. Люди заподозрят, что это я приказал его убить. А я не собираюсь укреплять подозрения, помогая Пулло».

К. Жуков: Имеется в виду, что он зарезал ярого критика власти.

Д. Пучков: «Это так? Ты приказал его убить?» – сразу вопрос от специалистов. «Даже не подозревал о его существовании, пока его не убили. Понятия не имею за что. Люди не должны думать, будто я посылаю легионеров убивать своих противников, иначе я лишусь поддержки плебеев. Никто из моего окружения не должен ему помогать». – «У него есть друзья, которые помогут найти адвоката?» – «Он виновен, и народ должен увидеть, как вершится правосудие. Легионеры должны понимать, что они не выше закона. Мне жаль, Ворен. Я знаю, что он тебе как брат, но выхода нет». И бедного Пулло приговаривают к арене. Но сначала поступает указание: «Утром приведи сюда еврея Тимона». (Тимон непрерывно ассоциируется с Пумбой.) И тут сборище адвокатов: «Здесь лучшее правосудие! Сюда!»

К. Жуков: Тимон должен купить хорошего адвоката, чтобы отмазать Пулло. Естественно, на деньги Цезаря.

Д. Пучков: «И что за дело?» – «Мужчина по имени Тит Пулло…» – «Иди отсюда, еврей».

К. Жуков: «Ты что, не хочешь заработать?» – «Лучше сразу прыгнуть в пасть Плутона». Получается нанять какого-то лошка.

Д. Пучков: Лошок выступает просто прекрасно: «Будет проще, если назовешь имя того, кто тебе заплатил. Сошло бы за раскаяние». То есть предлагает явку с повинной, которая, как известно, увеличивает срок и сокращает жизнь. «Не могу. Извини, слово дал». – «Может, нужны были деньги, чтобы помочь больной матери или другу в беде?» – «Деньги были нужны на вино». Пулло молодец.

К. Жуков: Да, молодец. Адвокат, сразу видно, сольет. Потому что ничего не понимает. Пулло мается в земляной клетке с каменным потолком и решеткой сверху, откуда лестницу спускают. Не знаю, так ли там тюрьмы были устроены, но выглядит жутко.

Д. Пучков: Точно не сбежишь.

К. Жуков: Да. Только если будет много времени и ты граф Монте-Кристо, который может прокопать дырку в чем угодно.

Д. Пучков: Я, кстати, был на острове Иф, где граф Монте-Кристо сидел. Смешно. У нас любой изолятор при околотке страшнее раз в сто. Там роскошные условия были. И все в виду Марселя. На горушке стоишь, вот остров Иф, вот изолятор, все как надо. Красиво.

К. Жуков: Дома Ниоба удивляется: что не так с ее платьем? Замечательное же платье, почему на него так странно реагируют? Там здорово показали простолюдинку, которая внезапно попала к этим аристократам. Насколько у них жизненные ориентиры не совпадают.

Д. Пучков: Да и не могут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разведопрос

Война на уничтожение: Что готовил Третий Рейх для России
Война на уничтожение: Что готовил Третий Рейх для России

Слова, вынесенные в название книги, — это не эмоциональное преувеличение автора. «Война на уничтожение» — так охарактеризовал будущую войну против СССР сам Адольф Гитлер.Попытка доказать, что фюрер готовил только разгром коммунизма, а народам России желал свободы и процветания, лукава и научно несостоятельна.Множество документов Третьего рейха вполне ясно говорит о том, что нацисты стремились завоевать жизненное пространство за счет советских территорий, навсегда уничтожить российское государство в Европе и ослабить славянскую биологическую силу настолько, чтобы она уже никогда не могла оказать сопротивление германским народам.России предстояло стать богатой колонией Тысячелетнего Рейха, немецким аналогом британской Индии. При этом аналитики Гитлера еще до 22 июня 1941 года математически высчитали, сколько советских граждан должны умереть для благоденствия Великой Германии. Выжившим отвадилась участь покорной рабочей силы для расы господ. Все эти планы, равно как и попытка их попытка их воплощения, подобно проанализированы в этой книге.Вы узнаете:• Чем война против СССР принципиально отличалась от нацистской войны на Западе;• Чему Гитлер научился у покорителей Северной Америки и Австралии;• Кто и как разрабатывал в Третьем Рейхе план физического уничтожения славянских народов;• Почему блокада Ленинграда была запланирована нацистскими экономистами за месяц до 22 июня 1941 года;• Зачем Геббельс рекомендовал немецкой прессе не употреблять слово «Россия» после начала войны;• Как выглядел типичный невольничий рынок, на котором продавались угнанные в нацистскую Европу граждане Советского Союза;• Зачем эсэсовский профессор Карл Клаусберг проводил в Освенциме опыты по массовому облучению пленников?• В чем главный смысл Победы над фашизмом для будущих поколений?И многое другое…

Егор Николаевич Яковлев , Дмитрий Юрьевич Пучков

Военная история
Вехи русской истории
Вехи русской истории

Борис Витальевич Юлин – историк, военный эксперт, частый гость в программах «Разведопрос» Дмитрия Goblin Пучкова, делится своими обширными знаниями по русской истории, преследуя большую и важную цель – донести до широкой аудитории правдивые и достоверные исторические факты, чтобы ни взрослые, ни школьники не верили лживым лозунгам, с помощью которых ими пытаются манипулировать. Знание истории необходимо человеку для того, чтобы легко отличать правду от лжи, при этом важно избегать ошибок и намеренного искажения истории. Ведь были прецеденты, когда история переписывалась заново, и это приводило целые народы к трагическим последствиям. Достаточно вспомнить фашистскую Германию, в которой реальную историю заменили выдуманными мифологическими представлениями о каких-то древних ариях, добавили в качестве ингредиента скандинавских богов и с помощью этого винегрета заставили людей верить, что существуют высшие и низшие расы. Чем это закончилось, мы все хорошо знаем. Книга «Вехи русской истории» посвящена поворотным моментам на пути развития России. Чтобы понимать текущую ситуацию, в которой находится наша страна, необходимо знать основные факты и события русской истории. Каждый раз, когда Россия делала исторический выбор и двигалась по собственному, ни на кого не похожему пути, проявляя при этом чудеса самоотверженности и героизма, она побеждала. Когда же страна шла по проторенной другими дороге, которая, казалось бы, вела к гарантированному положительному результату, чаще всего она проигрывала. Почему так, и почему русским необходима национальная идея, уходящая корнями в истоки русской цивилизации, на конкретных исторических примерах объясняет Борис Юлин.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Борис Витальевич Юлин

Документальная литература
Красный шторм. Октябрьская революция глазами российских историков
Красный шторм. Октябрьская революция глазами российских историков

Новая книга Егора Яковлева содержит ответы ведущих российских историков и специалистов по Октябрьской революции на особенно важные и интересные вопросы, связанные с этим периодом российской истории. Свою точку зрения на без преувеличения судьбоносные для страны события высказали доктор исторических наук Сергей Нефедов, кандидат исторических наук Илья Ратьковский, доктор исторических наук Кирилл Назаренко, доктор исторических наук Александр Пыжиков, кандидат исторических наук Константин Тарасов. Прочитав эту книгу, вы узнаете:— куда в Петрограде был запрещен вход «собакам и нижним чинам»;— почему крестьяне взламывали двери помещичьих амбаров всей общиной, а не поодиночке;— над кем была одержана первая победа отечественного подводного флота;— каким образом царское правительство пыталось отбить русскую нефть у Нобелей и что из этого вышло;— чему адмирал Колчак призывал учиться у японцев;— зачем глава ЧК Феликс Дзержинский побрился налысо и тайно пробрался в воюющий Берлин в 1918 году.

Егор Николаевич Яковлев , Дмитрий Юрьевич Пучков

Публицистика

Похожие книги

Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Михаил Александрович Михеев , Александр Петрович Никонов , Сергей Анатольевич Пономаренко , Анатолий Днепров , Сергей А. Пономаренко

Детективы / Публицистика / Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное