Читаем Рихард Зорге полностью

Прибыв в Китай, Алекс значительную часть своего времени уделял токийской нелегальной резидентуре и помогал ей даже без личных встреч с Рамзаем. Получив из Москвы специальный агентурный миниатюрный фотоаппарат, который запросил Зорге, Борович не стал передавать его в Токио через курьера, а написал в Москву, что этого лучше не делать: специальная техника, обнаруженная у журналиста, может не только вызвать подозрения, но и раскрыть его как разведчика. Более безопасно будет по-прежнему использовать «Лейку», которая никаких особых подозрений не вызовет.

Регулярная курьерская связь с Москвой позволяла Рихарду чаще передавать письма и небольшие подарки жене и получать ответные послания. Нелегкая работа нелегала и здесь имела свои особенности: Зорге писал письма от руки на немецком языке, затем Вукелич вместе с другими документами снимал его на микропленку, которая с курьером переправлялась в Москву. Сотрудник Разведуправления приносил жене Зорге отпечатанный в фотолаборатории текст и устно переводил его, оригинал он ей не оставлял. Ответные письма Екатерина писала по-французски, и они попадали в Токио аналогичным образом. Зорге, прочитав письмо, должен был немедленно его уничтожить.

Рихард писал Кате полные любви и нежности письма, иногда даже нарушая установленные правила конспирации. Пользуясь разрешением Урицкого, передавал и небольшие посылки. В самой первой из них послал Кате шерстяную кофточку, шаль, два берета, туфли, белье, небольшие часики, пудру и гребень. К посылке было приложено письмо: «Милая Катюша! Наконец-то я получил от тебя два письма. Одно очень печальное, видимо, зимнее, другое более радостное, весеннее. Благодарю тебя, любимая, за оба, за каждое слово в них. Пойми, это был первый признак жизни от тебя после долгих пор, а я так жаждал этого… Рад, что ты имеешь новую квартиру, хотел бы в ней пожить вместе с тобой. Когда-нибудь это время и наступит. Здесь сейчас ужасно жарко, почти невыносимо. По временам я иду к морю и плаваю, но особенного отдыха здесь нет. Во всяком случае, выгодная работа по мне, и если ты у нас спросишь, тебе ответят, что довольны и что я не на последнем счету. Иначе это не имело бы смысла для тебя и для всех нас дома. Были здесь напряженные времена, я уверен, что ты читала об этом газете, но мы миновали это время, хотя мое оперение и пострадало немножко. Но что можно требовать от старого ворона, постепенно он теряет свой вид. Я имею к тебе большую просьбу. Катюша — пиши мне больше о себе, всякие мелочи, все, что ты хочешь, только больше. Напиши также, получила ли ты мои пакеты? С каждым письмом я отправлял и пакет. Напиши также, используешь ли ты вещи? Что тебе особенно нужно, твой размер ботинок, вообще, что нужно купить? Ну пока, всего хорошего! Будь здорова и не забывай меня… Шлю сердечный привет, жму руку и целую».

Рихард отправлял письма любимой с каждой почтой. В следующем коротком послании были такие строки: «Милая Катюша. Наконец-то предоставилась возможность дать о себе знать. У меня все хорошо, дело движется. Посылаю свою фотокарточку. Очень тяжело, что я давно не знаю, как ты живешь. Пытаюсь послать тебе некоторые вещи. Серьезно, я купил тебе, по-моему, очень красивые вещи. Буду счастлив, если ты их получишь, потому что другой радости я, к сожалению, не могу доставить, в лучшем случае — заботы и раздумья. В этом смысле мы с тобой “бедняги”». С почтой он также передал сверток с красивой кофточкой и теплыми домашними туфлями. Иногда Рихард передавал небольшие суммы в долларах, чтобы Екатерина могла что-то купить себе в магазинах Торгсина, работавших в то время в Москве.

В ответном письме Катя написала, что ждет ребенка. Зорге был счастлив. «Помнишь ли ты наш уговор насчет имени? — писал он жене в очередном послании. — С моей стороны я хотел бы изменить этот уговор таким образом: если это будет девочка, она должна носить твое имя. Во всяком случае, имя с буквой “К”. Я не хочу другого имени, если даже это будет имя моей сестры, которая всегда хорошо ко мне относилась. Или же дай этому новому существу два имени, одно из них обязательно должно быть твоим. Пожалуйста, выполни мое желание, если речь будет идти о девочке. Если же это будет мальчик, то можешь решить вопрос по его имени с В.».

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей: Малая серия

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Наталья Владимировна Вукина , Илья Яковлевич Вагман

Биографии и Мемуары / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное