Читаем Рифматист полностью

Джоэл прекрасно понимал, что все это чрезвычайно опасно. Возможно, ему просто следует доложить о своих подозрениях Хардингу. Так и не определившись, что делать дальше, Джоэл сложил листок и спрятал в карман. Мелоди, прижимая к груди блокнот, шагала в своей белой юбке рядом. Лицо ее ничего не выражало.

– Спасибо тебе еще раз, – произнес Джоэл. – В самом деле. Уверен, наша вылазка в будущем принесет много пользы.

– Если так, я очень рада. Хоть в чем-то оказалась полезной…

– Слушай, насчет того, что я недавно тебе наговорил… Я ведь так не думаю… Честно!

– Нет, думаешь. Иначе бы так не выразился, – произнесла Мелоди на удивление спокойным голосом. – Ты все сказал, как есть. Я и вправду не сильна в рифматике. Пытаясь отрицать очевидное, я вспылила, но чего добилась? Теперь я чувствую себя дурой вдвойне. И ты наверняка считаешь так же…

– Мелоди, ты слишком самокритична. Взять хотя бы твоих меллингов… Они ведь действительно хороши!

– Был бы от них толк!

– Это выдающийся талант, – возразил Джоэл. – Мне бы так рисовать!

– Ты слишком грубо льстишь, – в очередной раз закатила глаза Мелоди. – Этот театр вовсе ни к чему. Я же знаю, что ты просто пытаешься оправдаться, чтобы совесть не мучила. Я тебя прощаю, лады?

Джоэл покраснел:

– Ты невыносима… Тебе кто-нибудь говорил об этом?

– А теперь тебя понесло в другую сторону, – сказала она, поднимая палец кверху. – Если соберешься с мыслями, думаю, у тебя получится найти золотую середину между грубостью и лестью.

– Прости, – в очередной раз извинился Джоэл.

– Как бы хорошо я ни управлялась с линиями созидания, выстроить достойную защиту у меня все равно не получится. Один меткий выстрел линией силы, и моя дуэль окончена.

– Вовсе не обязательно, – возразил Джоэл. – Профессор Фитч, конечно, не зря так расхваливает стратегию упреждения, однако вполне может статься, что она тебе просто не подходит.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Мелоди и бросила на Джоэла подозрительный взгляд, ожидая, по всей видимости, очередного оскорбления.

– Ты когда-нибудь пробовала начертить защиту Джордана?

– Я даже ни разу о ней не слышала.

– Это продвинутый уровень. Я много читал по рифматике, однако более необычной защиты еще не встречал. В твоем случае очень даже может сработать. Ты должна начертить периметр из линий запрета, а затем… – Джоэл помедлил и прибавил: – Давай лучше покажу. Мелок есть?

– Конечно, у меня есть мелок! – закатила глаза Мелоди. – Если в первый год обучения в рифматической школе профессор поймает тебя без мелка, будешь драить полы два часа кряду.

– Правда?..

Мелоди кивнула и передала ему кусок мела. Спортивная площадка оказалась как раз неподалеку. На их счастье, она пустовала, и Джоэл стал взбираться на холм.

– Эй!.. – окликнула девочка, поднимаясь следом. – А ты не боишься, что будут проблемы, если мы опоздаем к Фитчу?

– Сомневаюсь, – отозвался Джоэл с забетонированной вершины. – Фитч вчера работал допоздна, а сегодня утром ему не дали отоспаться: сначала я нагрянул, а затем какая-то востроносая леди. Ставлю на то, что он все еще дрыхнет… Так, иди сюда и смотри!

Он отложил книги, встал на колени и принялся набрасывать мелком защиту Джордана. Она представляла собой эллипс со стабилизирующими отрезками в двух точках привязки. Однако эллипс играл роль второстепенную. В первую очередь рифматист очерчивал вокруг него периметр из линий запрета. За работой Джоэл вспомнил Германа Лайбла и его попытку изобразить нечто похожее.

– Ты же сейчас запрешь себя внутри! – Мелоди присела рядом. – И не сможешь ничего предпринять из-за своих собственных линий запрета! Джоэл, это знаю даже я! Это основа основ рифматики!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика