Читаем Рифматист полностью

Джоэл с неохотой оторвал взгляд от защиты Тейлора и сконцентрировался на текущей задаче. Он сразу отметил, что стеллажи высоки, а значит, Нализар вряд ли заметил их появление. Это не могло не радовать. Джоэлу и подумать было страшно, какую бучу поднимет Нализар, если узнает, что обыкновенный студент роется в священных рифматических текстах.

Быстро зашагав вдоль рядов книг, Джоэл жестом пригласил Мелоди следовать за ним. Хотя библиотека была не такой уж и большой, зал рифматистов удивительным образом вмещал целый лабиринт из стеллажей, представлявшийся из-за своей бессистемности прямо-таки бесконечным. Наверное, здесь получится отыскать и…

Оказавшись напротив очередного прохода между шкафами, Джоэл замер на полушаге: в каких-то пяти метрах от него стоял Нализар.

Мелоди не мешкая притянула Джоэла к себе – долой с глаз профессора. Подавив невольный вскрик, Джоэл оказался возле Мелоди в соседнем с Нализаром ряду. Они могли наблюдать за ним через щель поверх томов, однако ничего, кроме его персоны, не видали. Разумеется, рассмотреть названия книг, которые выбрал профессор, не представлялось возможным.

Бросив взгляд в коридор, где еще секунду назад стоял Джоэл, Нализар двинулся на выход. Он так и не заметил, что Джоэл и Мелоди наблюдали за ним через щелку между полками.

– Что здесь за книги? – шепнул Джоэл.

Мелоди обошла стеллаж, совершенно не страшась, что ее заметит Нализар: в конце концов, она ведь рифматистка! – и взяла книгу с полки. Поморщив нос, она передала ее Джоэлу через щель.

«„Теоретические постулаты опытной рифматики“, – прочитал Джоэл. – Переиздание с предисловием от Аттина Балазмеда».

– Скукотища, – заявила Мелоди.

«Теоретическая рифматика…» – призадумался Джоэл и вдруг выпалил:

– Мне нужно непременно узнать, какие именно книги взял Нализар!

– Жди здесь, – закатив глаза, сказала Мелоди и пошла к выходу.

Порядком нервничая, Джоэл стал ее дожидаться. Он не смел сдвинуться с места. Мимо, бросая удивленные взгляды, сновали рифматисты. Никто из них, однако, и не думал спрашивать Джоэла, что тот здесь делает.

Мелоди вернулась несколько минут спустя и протянула клочок бумаги. На нем значились три названия.

– Нализар отдал эти книги миссис Торрент. Наказал, чтобы их записали на его имя и доставили в кабинет. Сам он направился в лекционный зал.

– Как тебе это удалось? – с восхищением спросил Джоэл, забирая у нее листок.

– Очень просто. Подошла к нему и заявила, что ненавижу работать девочкой на побегушках. Дескать, что это за наказание такое для рифматистки?!

Джоэл на это лишь удивленно похлопал глазами.

– Ну и тут его прорвало! Начал читать нотации! – пояснила Мелоди. – Нализара хлебом не корми, дай поучить уму-разуму. Пока он распылялся, у меня было предостаточно времени. Я несколько раз перечитала названия на корешках книг в его руках, запомнила, а затем благополучно записала на этот клочок.

Джоэл перечел названия еще раз. Первое гласило: «Постулаты о возможности существования неизвестных науке рифматических линий» за авторством Джеральда Таффингтона. Два других заголовка звучали чересчур заумно. Судя по всему, вторая и третья книги пытались пролить свет на сложные теоретические вопросы рифматики. Джоэлу они показались неинтересными, однако первая была просто находкой. Неужели Нализар мечтает открыть новую линию?..

– Спасибо, – сказал Джоэл. – Я серьезно. Ты мне очень помогла.

Мелоди пожала плечами:

– Нам пора идти. Не хватало еще, чтобы Фитч отчитал меня за опоздание… Хватит с меня на сегодня и Нализара!

– Да, конечно. Дай мне только одну секундочку… – Джоэл окинул взглядом корешки книг. – Как же я давно мечтал здесь оказаться! Можно я возьму пару книг? Запишешь на себя?

– Возьми, но только одну. Советую не испытывать сегодня мое терпение. Я не в духе.

Джоэл решил, что лучше не спорить, и пробежал глазами корешки книг, около которых отирался Нализар.

– Давай быстрее, и пошли уже! – поторопила Мелоди.

Он схватил с полки томик с многообещающим названием «Человечество и рифматика. Истоки силы», передал его Мелоди, и они направились к выходу. Миссис Торрент бросила на них еще один недовольный взгляд и нехотя записала книгу на девочку. Только оказавшись на зеленой лужайке, Джоэл позволил себе выдохнуть.

Мелоди отдала Джоэлу том, и он спрятал его под мышкой. В ту минуту клочок бумаги с названиями книг, которые взял Нализар, казался куда важнее увесистой работы по рифматике. У Джоэла появился первый подозреваемый и косвенные улики. Нализар интересовался новыми рифматическими линиями, и это наводило на определенные мысли. Конечно, так легко Фитча не проймешь. По мнению профессора, символ, нарисованный на месте преступления, никакого отношения к рифматике не имел. На поверку все это могло оказаться лишь случайным совпадением и вины Нализара отнюдь не доказывало.

«Нужно заполучить эту книгу! – возбужденно соображал Джоэл. – Если в ней обнаружится тот символ, у нас появятся доказательства… И уже вовсе не косвенные!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика