Читаем Ретт Батлер полностью

– Кэт, будь добра, упакуй вещи, – решительно приказала Скарлетт, с угрозой глядя на Криса Боксли, дымившего дешевой сигаретой. Скарлетт даже содрогнулась, до какой степени деградации могла дойти ее дочь с этим типом. Но Кэт даже не двинулась с места, она как будто окаменела с той минуты, как мать и незнакомый мужчина вошли в номер.

– Вы намерены куда-то увезти мою жену? – ухмыльнулся Боксли.

– Вашей «жене» нет еще и 17-ти лет, и если Вы планировали жениться на ней, Вам следовало бы обратиться, в первую очередь, ко мне, мистер Боксли, – холодно произнесла Скарлетт.

– Но это не Америка, миссис Батлер. Это Англия. А это моя жена. Вам нечего возразить на это.

Скарлетт посмотрела на Боксли, как на пустое место, и опять обратилась к дочери.

– Кэт, ты готова?

– Мама, а может быть, мне не стоит ехать? Я люблю Криса. – Слова дочери прозвучали для Скарлетт словно удар грома, и Джон почувствовал это. Он изумился самообладанию Скарлетт и той воле, которую она проявляла в отношении этого строптивого ребенка.

– И вот так ты хочешь прожить всю жизнь? – спросила Скарлетт дочь с вызовом, взглядом окидывая комнату, ничего не упуская из виду: открытые двери туалета, разбросанную по полу одежду, пустые бутылки из-под виски, окурки сигарет и наконец самого Боксли.

– Разве это то, чего ты все время хотела? – тон, каким был задан этот вопрос, заставил покраснеть не только Кэт, даже Джона он привел в смущение, да и самого Боксли, хотя он ни за что не признался бы в этом.

– И это твоя мечта, Кэт? А как же остальное? Судьба звезды… наш дом… любовь. Во что все это превратилось? – Девушка начала всхлипывать и отвернулась. В душе Скарлетт понимала поступок дочери. Все это не было случайностью, и то, что это произошло на следующий после свадьбы Бо день, тоже было не случайно. Кэт всю жизнь находилась в поисках потерянного отца.

Ведь так же получилось и тогда, когда девочка хотела убежать после отъезда Уэйда в Тару… Кэт нужен был какой-нибудь мужчина, совсем не любовник или муж, а просто мужчина, отец. Девушка плакала, глядя на мать.

– Мама, – рыдала Кэт, – я так виновата, – то, как она жила теперь, совсем ей не нравилось. Бегство с Боксли представлялось ей чем-то веселым и радостным, но правда открылась перед ней сразу же после побега. Она совсем не так представляла свои отношения с любимым мужчиной. Даже Париж не порадовал Кэт. Боксли был чаще всего пьян, и Кэт знала, что не раз он развлекался с другими девушками, хотя она нисколько не была против его отлучек и даже чувствовала облегчение, что оставалась одна. Боксли был совсем неинтересен ей, и только в глубине души она все-таки хотела, чтобы он любил ее. И когда Крис обращался к ней, называя «крошкой», девушка была готова сделать все, о чем Боксли прекрасно знал.

– Одевайся, – тихо произнесла Скарлетт, и Джои снова удивился ее выдержке.

– Миссис Батлер, Вы не имеете права забирать мою жену, – Боксли сделал шаг в направлении Скарлетт, хотя тут же и остановился, краем глаза заметив, что насторожился Джон, которого Скарлетт задержала движением руки. У Скарлетт возникла мысль потребовать от Боксли, чтобы он все-таки сказал ей правду. Боксли не был похож на человека, который, сломя голову, кидается в омут. Скорее всего, сообщение об их женитьбе было выдуманным, а, может быть, Кэт и сама этого не знает.

– Есть ли у Вас доказательства женитьбы на моей дочери, сэр? – вежливо задала вопрос Скарлетт. – Вы не заставите меня поверить в этот факт, пока не представите какого-либо подтверждения. А между прочим… – Скарлетт повернулась к Кэт, которая в это время быстро одевалась, натягивая красное вульгарное платье, вид которого заставил Скарлетт содрогнуться, но она радовалась хотя бы тому, что дочь одевается. – Между прочим, Кэт, как тебе удалось попасть в Англию и Францию без паспорта, или ты получила его в Нью-Йорке?

– Крис говорил везде, что я потеряла паспорт. А я так плохо себя чувствовала, что меня не хотели расстраивать.

– Ты была больна? На корабле? – сочувственно спросила Скарлетт, она понимала, насколько болезненно было это путешествие для Кэт, и как только вообще она перенесла это.

– Мне все время делали наркотические уколы, пока я была на «Мюнхене», – невинно сообщила Кэт, надевая туфли.

– Наркотические? – Брови Скарлетт резко взметнулись вверх. – А собирались ли Вы, мистер Боксли, вернуться в Америку… наркотики…кража ребенка…изнасилование семнадцатилетней девочки… интересный хвост притащили вы за собой в суд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром (фанфики)

Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару
Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару

«Бессмертная американская классика», «самый знаменитый роман XX века», «волнующая история любви и ненависти» — все это сказано о романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». О романе, тиражи которого в США и во всем мире уступают лишь тиражам Библии, а фильм, снятый по нему, до сих пор, спустя 50 лет после выхода на экран, остается непревзойденным по числу посмотревших его зрителей.Какова же история этой прекрасной книги? Как случилось, что скромная домохозяйка — Маргарет Митчелл из Атланты — стала автором супербестселлера? Что должна была узнать и пережить эта женщина, чтобы создать произведение, вот уже более полувека волнующее миллионы читателей во всем мире? Существовали ли в реальной жизни люди, похожие на Ретта Батлера и Скарлетт О'Хару? Все это можно узнать, прочитав историю жизни М. Митчелл «Дорога в Тару». Написанная живо и увлекательно, книга заинтересует не только поклонников романа «Унесенные ветром», но и тех, кто увлекается американской историей, издательским делом и кино.

Энн Эдвардс

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл

Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой. По мере возникновения проблем, связанных со своей деятельностью, жизнь забрасывает Скарлетт в Чарльстон и даже в Нью-Йорк к ненавистным янки, многие из которых к удивлению, доставляют ей немало приятного. Она часто посещает любимую Тару, чтобы обрести душевное равновесие, которое может получить только там и увидеть престарелую Мамушку, — единственное звено, все еще связывающее ее с далеким прошлым. А однажды, по приглашению некого, влюбленного в нее поклонника, отправляется в Новый Орлеан на карнавал Марди — Грас! Ретт так же желает отыскать свое место в жизни на данном ее этапе и пытается примкнуть то к одному, то к другому берегу. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт перед горожанами. В периоды их совместного короткого проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами, достигают контрастного накала, — в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение!…. Какого же предела достигнут эти неистовые, сметающие все на своем нелегком пути отношения? Примирением или разлукой закончится сложный строптивый роман двух сердец, таких одинаковых по сути своей и от того еще более контрастных?

Татьяна Антоновна Иванова

Исторические любовные романы / Романы
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл

Впервые на русском! Приквел к одному из самых любимых романов во все времена – «Унесенные ветром». Автор, которого наследники Маргарет Митчелл выбрали на написание истории о Ретте Батлере, в новом романе великолепно описал жизнь Мамушки – няни знаменитой Скарлетт О'Хара, – родившейся на Гаити и ребенком вывезенной в Америку. Много пришлось пережить юной Руфи: потерять близких и обрести новый дом, встретить любовь и пройти самое сложное испытание в жизни. И навсегда сохранить доброе сердце и несгибаемую волю, став самым родным человеком для нескольких поколений одной семьи – и одним из любимейших образов читателей всего мира.Возвращаясь в события 1820-х гг., в период до начала Гражданской войны, перед нами предстает грандиозная картина войны и мира, любви и горя нескольких поколений – история, которая всегда будет освещать незабываемую классику Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

Дональд Маккейг

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги