Читаем Ресницы полностью

Строится старости самый хрустальный каркас;и плавают женщины возле умерших мужчин;прозрачные стрипки собравши у сжиженных глазв молочную пенку почти ювелирных морщин.Возводится старость, я буду ее заселять.(Пока что она заселяла просторы меня.)(Становится смертною неоткровенная мать,точней: все случайней становится день ото дня.)Все явное вновь обрастает таинственным, кактрехдневной небритостью. Запахи тела втройнеудвоились – это особенный, видимо, знак,скорее, предъявленный, нежели поданный мне.О чудо болезни: простая простуда ведетменя к пониманию боли как формы стекла,текучесть которого сводит и скоро сведетмою протоплазму в песочное имя зола.(Читается Мильтон, а Гамлет в двенадцатый раз,поверивший подлым наветам того, кто воссталпод видом отца, окунулся в кровавый куражчужой «Мышеловки», в которую первым попал.)И твердая нежность, похожая больше на шрам,не пересекает, а делит на части лицо,когда, выкипая из жидкого сна по утрам,я вновь попадаю в покрытое небом яйцо.Все требует жизни, включая наивную смерть,все требует смерти, включая опять же ее,и я на две трети (казалось сначала – на треть)уже позабыл откровенное имя свое.Красивая молодость ходит, как лошадь в воде,и брызги летят, раздвигая пространство собой,и странная старость горит в непомерном трудедвойной – это снизу, а так – одинарной звездой.Любимые женщины падают в небо свое,их боль – точно мусор в углу, подметенный с утра,они, выжимая ночами над ванной белье,почти произносят ужасное слово – «пора»…Они, будто лаком, покрыты старением, ядрожу от восторга, пока белоснежный налетложится на лица, пока молодая земляих старую молодость сладко и медленно пьет.Они безобразны, когда окружают себяпоследней надеждой любить не любовь, а мужчин,но очень красиво ползет молодая змеяих влажных морщин.Мужчины с седыми ногами и Новая Мать,что больше не травит ребенка грудным молоком,зависли над миром, где воды отправились спать,но, что характерно, внезапно проснутся потом…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия