Читаем Remnant Population полностью

“Led us a merry chase,” Ori said. “I think it had something to do with demonstrating hunting techniques, but I’m not sure. I’m parched. Hello, Sera Falfurrias . . . forgive me for not greeting you first.”

“You would not believe how many palatals they can produce,” Bilong said. She patted a gray case hung at her side. “I got good recordings this time, very clean sound. When the waveform subroutine’s through with it, we ought to have a complete—or almost complete—phonetic analysis.”

“That may be why our mighty hunter didn’t catch anything; it was too busy producing pretty sounds for Bilong’s box.” Ori sounded grumpy; if he had been following one of the creatures assigned to keep him out of the way, he had had a hot and miserable day, Ofelia was sure. It would be better to wait until he was not in this mood. But she was here, and when would she have the chance again to talk to all four of them? She could almost feel her own left toes twitching: now.

She held her silence. What good was a nest-guardian’s experience if you ignored it? Experience said they would not listen now, not with one of them excited and the other one miserable.

“Perhaps you would come to dinner,” she said. “I have not yet had the honor of entertaining you in my home.”

“What?” Likisi, looking blurred around the edges (what was that purple stuff?) gaped, then remembered his manners. “Uh—thank you, Sera, but not this evening, I think. Ori’s exhausted, and frankly I am too.”

“Another day?” Ofelia asked. “Tomorrow or the next?” The creatures had made it clear that they wanted the confrontation as soon as possible. They were ready. She did not understand all they intended, but she trusted them.

“Tomorrow would be very nice,” Kira said. “Perhaps you would allow us to bring treats from the ship?” Ofelia saw through that; they didn’t trust the food she raised in the garden. Anger made her stubborn; she felt heavier, as if she were a rock resisting movement.

“It will all be carefully cleaned, Sera,” Ofelia said. “I have cooked many years.” And I am still alive and healthy, she did not add.

“Of course,” Ori said, sighing. “We are too concerned about these things, Sera Falfurrias. We will be honored to eat with you.” The others looked even less enthusiastic, but they did not argue.

“Thank you,” Ofelia said, and escaped to the late afternoon sunlight. The two advisors were still bent over the truck, but they were talking, not doing anything. When they caught sight of her, they stood up as she passed; the loud one grinned but said nothing.

All the way up the lane to her house, the old voice told her what she had said wrong, what she should have said, and how it would never work. The new voice held its peace, but she knew it was stirring things, down where she couldn’t quite see or hear, but only feel. Left hand and right hand. Bluecloak was waiting, as she had expected. “They did not listen today,” she said. “They told me they intended no vengeance because the People killed the colonists. They thought you were afraid of that.” A single tap of his foot; she didn’t have to look to know which foot. “They expect to make the rules for your people and mine to know each other. They think you will accept this.” She grinned at him. “They think you have no choice. They do not understand, but they will. Tomorrow, I will feed them in the evening. It is what they expect old women to do—feed them, care for them, listen to them.”

Bluecloak’s speech sounded even clearer this afternoon; she had no trouble following his accent when he asked how much she’d told them.

“Not much,” Ofelia said. “They were hot and hungry; they didn’t listen well to what I did say. And I need to find out more.” What weapons were on the shuttle and the ship above, for instance. What orders had been left with the ship’s captain. If it came to force, they were doomed. It must not come to force. It must be done by persuasion.


Early the next morning, Ofelia went into her gardens to gather the fresh foods. She watched with amusement as several of the People kept the other humans busy and away from Ofelia. She had uninterrupted time in the gardens, time to plan what to make with what she had, lay out the table and prepare the meal. It had been so long since she cooked anything but what she herself wanted to eat. She tried to think what would appeal to these younger ones, these strangers. She put chunks of the hard-shelled squash on to boil; she would make two kinds of little pies, one squash and one fruit. She had put away packets of sweetened berries in the freezer. She took the berries, and a lamb roast from the meat section.

Although she had invited only the team itself, she carried a jug of fruit juices down the lane to the advisors, who today were working on another vehicle. “I have only a small house,” she said, looking down as if ashamed.

“That’s all right,” the quiet one said. “Thank you for this.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза