Читаем Рассказы полностью

Рассказы

Это совсем небольшая книжка представляет собой сборник первых четырёх рассказов автора. Все они абсолютно разные, но каждый раскрывает какую-то часть внутреннего мира человека.

Карла Бисваруповна Саньял

Проза / Самиздат, сетевая литература / Рассказ18+

Привет со сцены


I


Поезд остановился, и Анна потихоньку собралась на выход. Она впервые была в Лондоне, хоть и знала об Англии много, потому что интересовалась ею с давних пор, много читала о её истории, знала литературу и язык. А недавно она ещё увлеклась чисто британским кино – тогда-то ей и пришла мысль посетить Англию. Вместо покупки нового музыкального оборудования.

Раньше она откладывала путешествие в страну туманов из-за денег и из-за занятости: она была не такой уж известной певицей в России, и ей всё время приходилось изворачиваться и суетиться вокруг рекламы и всего такого. Теперь же она наконец приехала и очень надеялась встретить кого-то из молодых звёзд британского кино, которых она полюбила окончательно и бесповоротно. Ведь на карте Англия выглядит такой маленькой, будто ты приедешь – и обязательно столкнёшься с кем-то из знаменитостей. В их числе, и даже на первом месте, был актёр театра и кино – Кэри Ашберн. Она надеялась, что он, как человек современный, в возрасте слегка за тридцать, не живёт прошлым, как большинство пожилых людей, и актеры, наверное, не исключение (поэтому какой-нибудь Питер O’Тул не был в числе желанных собеседников, ведь говорить она собиралась на современные темы, о жизни в этом мире, а не о том, каким всё было лет 20 назад).


Анна приготовила примерный план посещений исторических мест: Лондонский Тауэр, Часовая Башня Вестминстерского Дворца и Темза, Стоунхендж. Однако, поглядев на него, она отложила эти поездки, а вместо этого решила походить по магазинам – так она и поступила. Она просто покупала одежду, разглядывала витрины и разговаривала с продавцами, но ей всё казалось сказочным: небо, люди, собаки, даже сама земля была какой-то необычной. К вечеру Анна, хотя и устала от почти беспрерывной ходьбы, но была воодушевлена, а завтра намечался особенный день – поход в театр на спектакль «Birdlight», где в главной роли её любимый Кэри Ашберн.


Весь следующий день она ждала вечера. Придумывала, что скажет ему, если удастся подойти после выступления. Боялась опоздать и потому не отходила от театра, хотя и гуляла, старалась весело проводить время. Наконец наступил долгожданный час.

Странное чувство – находиться внутри театра, где совсем скоро вживую будет выступать твоя любимая звезда. На концерты она редко ходила, всего несколько раз, и те разы её не впечатлили, да и не один музыкант, выступавший в России, не вызывал особенного желания сходить на концерт, хотя Анна охотно слушала разную музыку. Но этот раз был особенный – сериал с его участием, где он играл преступного гения, профессора Ле Руа, стал просто частью её быта, постоянные цитаты, порой заимствованные жесты.

Анна никогда не была такой охотницей до кино, как иные, которые всё знают, в курсе всех новинок и знают всех актёров по именам и даже их личную жизнь. Не была и не понимала таких людей. Но этот сериал её зацепил и Кэри Ашберн – в особенности, став для неё главным воплощением оригинальности. А скоро она увидит его наяву, это так просто и так сказочно. Театр неспешно наполнялся, зрители занимали места, и постепенно внутри стало людно. «А то, – подумала Анна, – все хотят поглядеть на Кэри». Она оглядывалась и с удовольствием замечала, что среди публики есть и молодые, и люди солидного возраста, и мужчины, и женщины, и явные супружеские пары. Мужьям, право, стоит ревновать. Анна усмехнулась этой мысли и поудобнее расположилась в кресле. Спектакль начался.


      Бывает, что картина может разочаровать, не оправдать тех огромных ожиданий, что уже затуманили восприятие. Сюжет представления Анне показался интересным, она понимала, что это не её любимый сериал, и ей, может быть, не настолько понравится этот спектакль. Но она решила для себя, что будет просто наслаждаться видом любимого актёра, что бы он ни делал на сцене. Для неё это всё равно остаётся скорее живое выступление Ле Руа, чем пьеса о некой рок-звезде.

Однако, спектакль с самого начала заинтересовал, а когда вышел Кэри, её любимый Кэри, сцена просто приковала к себе её внимание. Её ожидания совсем не оправдались – всё здесь было так ново, как она не могла даже вообразить. Она с неподдельным интересом смотрела историю музыканта, его борьбы с окружающим и не меньше – с собственными недостатками. Подача персонажа оказалась интересной и не только потому, что это «тот самый Ле Руа», – этот факт тоже был чем-то волшебным. Она настолько увлеклась сюжетом, что забыла думать о чём-либо другом, а когда занавес закрылся, она сидела, не шевелясь от впечатления.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Эрвин Штриттматтер , Екатерина Николаевна Вильмонт

Проза / Классическая проза