Читаем Раны чести полностью

Марк оторвался от свитка и мрачно уставился на пожилого мужчину. Руфий глубоко вздохнул и снова заговорил:

— Солемн сказал мне, что твоему отцу выпало несчастье быть не только богатым, но честным и умным человеком во времена, когда эти качества сделали его мишенью. Ни один император, уничтожая предполагаемую угрозу своему величию, не позволит оставить кого-то в живых — из страха, что вокруг него соберутся недовольные. Обычная мера предосторожности — приказать убить всех мужчин семьи, против которой он выступает. Боюсь, это главная задача преторианцев… Мне жаль, но твой отец почти наверняка мертв. У тебя были братья?

Юноша кивнул, с трудом проглотив комок в горле.

— Младший брат. Ему… было… десять.

— Сочувствую… Теперь ты видишь, сейчас тот самый момент, о котором я говорил. Ты единственный выживший мужчина рода, последний из своей семьи. Если ты умрешь, род твоего отца и деда угаснет навсегда. Но тебе придется самому позаботиться о себе. Ни я, ни Дубн не можем бегать вокруг тебя ближайшие десять лет, так что…

Марк понимающе кивнул, глубоко вздохнул и встал, подхватив острый кавалерийский меч.

— И я определенно не стану сознательно подвергать вас дальнейшим опасностям. Вы уже сделали больше, чем требовалось. Я придумаю какой-нибудь способ избежать преследования…

Руфий покачал головой, глядя на юношу с мягкой улыбкой.

— Храбрые слова, парень, но, скорее всего, ты будешь мертв еще до заката. Сейчас от тебя требуется не благородство, а скорость. Тебе нужно убраться подальше отсюда. И, как мне ни больно это говорить, тебе нужно стать другим человеком и взять новое имя, совсем не похожее на то, которое ты с гордостью носил всю жизнь.

Дубн обернулся. Марк поймал его прямой взгляд и пожал плечами:

— Ты прав. Это ваша страна, а не моя. Так скажи, куда же мне идти?

Руфий переглянулся с Дубном и продолжил:

— Ни я, ни Дубн не можем надолго отойти от своих повседневных дел. Меня скоро начнут искать: и так уже хватает подозрений, что я замешан в эту историю. Дубна ожидают на службе, через несколько дней он со своим отрядом должен отправиться на патрулирование Вала. Однако у нас есть идея, как вытащить тебя из-под носа врагов и спрятать в месте, о котором они никогда не подумают. Твоя задача — делать все, что тебе скажет Дубн, пока он не доведет тебя до места. Возможно, ты придумаешь, как с ним расплатиться…

Он понизил голос:

— …хотя я бы не советовал предлагать ему деньги.

Марк, все еще бледный после прочтения отцовского письма, медленно кивнул.

— Я сделаю все, что должен. У меня нет выбора. Меня будут звать…

Руфий скривился.

— Не так-то легко избавиться от имени, данного отцом, особенно при таких обстоятельствах, но у тебя нет выбора. Требуется простое имя, чтобы уйти в тень от этой кровавой истории и взгляда Рима. Личное имя лучше оставить прежним: незачем рисковать быть уличенным в обмане без нужды. А вот род и семья…

Он на секунду задумчиво поджал губы, а потом засунул руку в сумку.

— В качестве родового имени я предлагаю это…

На его протянутой ладони лежал предмет, состоящий из четырех сплавленных вместе шипов, их кончики блестели, как железные зубы.

— Это трибул. Разбросай несколько тысяч таких перед когортой, и тебе не страшны атаки кавалерии или колесниц. Смотри — неважно, как их бросать, один из этих скверных шипов все равно воткнется в лошадиное копыто, да и ногам синеносых не поздоровится. Марк взял опасный предмет.

— Он погнут.

Руфий кивнул, забрал трибул и сомкнул вокруг него пальцы.

— Мое усовершенствование. Гляди, немного изменить угол шипов, и эта штука становится превосходным оружием ближнего боя, если ты лишился меча.

Один шип торчал между пальцев, еще два выступали по обе стороны кулака, а последний — прямо из ладони.

— Как бы я ни бил противника такой штукой, перед моим кулаком всегда будет хороший кусок железа. Возьми его себе, у меня в сумке есть еще один; никогда не знаешь, когда эта маленькая игрушка может оказаться твоим единственным оружием. Итак, в качестве родового имени я предлагаю «Трибул». Кажется вполне подходящим — как бы судьба ни швыряла тебя, ты всегда нанесешь ответный удар. А вот имя семьи…

Далекий ворон снова каркнул, неприятный звук разнесся в свежем утреннем воздухе. Марк поднял голову, оглядывая тусклый пейзаж.

— А вот и ответ — Корв. Оно будет напоминать мне о том, как жестоко обошлись с моим отцом даже после его смерти. И это имя не хуже любого другого, раз уж мне придется отказаться от того, которое мои предки носили с гордостью со времени изгнания из города древних правителей…

Руфий положил руку на плечо юноши.

— Ты ни от чего не отказываешься, просто прячешь его вместе с остальным, что может выдать тебя преследователям. Пропускай свое новое имя сквозь себя, пока не почувствуешь, что ты Марк Трибул Корв. Если справедливые боги улыбнутся тебе, через считаные дни будешь в безопасности на Холме, а там уже освоишься со своей новой личностью.

— Холм? Где это?

Руфий печально улыбнулся.

— Где Холм? На краю света, вот где. Дубн, вам пора уходить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя [Энтони Ричес]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Эд Макбейн , Джон Данн Макдональд , Элизабет Биварли (Беверли) , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков

Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Фантастика / Боевая фантастика