Читаем Радуга любви полностью

— Если так, то ты сам себе ее придумал, — ответила она мягко.

— Я знаю! Неприятности, вот на что мы все нарываемся, — хохотнул он.

Она открыла глаза и повернулась к нему.

— Ты сегодня в странном настроении, Тай!

Его блестящие глаза удерживали ее взгляд, и вновь она почувствовала, что вся растворяется в волнах желания.

— А, так ты уже разбираешься в моих настроениях? Тогда вызволи меня из него. Ты достаточно женщина для этого!

— Да? — Она постаралась, чтобы голос ее звучал спокойно и безразлично.

— Разумеется! — поддразнил он ее, и глаза его иронично блеснули.

Она вновь отвернулась, прибегнув к своей жалкой защите и опустив веки.

— Было бы опасно привлекать твое внимание.

— Может и так, — согласился он лениво, ударив ее в самое сердце.

Страдание дало ей единственное оружие, что было в ее распоряжении.

— В такие минуты я рада, что связана с Джоэлом.

Он так резко откинулся назад, что кресло его пронзительно скрипнуло.

— Звучит почти по-библейски! Но ты же говорила, что не связана ни с кем. Пока ни с кем! Я знаю это!

Его убежденность была ее окончательным поражением.

— Женщине придется страдать в твоих руках, Тай Бенедикт, — сдержанно заметила она, зная, что ее страдания уже начались.

— Неправда, и ты это знаешь! — спокойно возразил он. — Тебе надо подумать как следует, малышка, прежде чем переступить черту. И понять одно: ты не любишь Джоэла. Иначе ты бы знала. Это понять легко. Я бы тоже знал, как и все мы. Твои чувства написаны у тебя на лице!

Это был миг падения, утраты равновесия.

— А я, как ни странно, думала, что держу все в себе, чисто по-женски загадочна, — с иронией заметила она.

В его глазах вспыхнул странный огонь.

— Можно проверить, если хочешь. Думаешь, ты выдержишь?

Ее вдруг охватила нелепая паника. Она попыталась сдержать слезы и запрокинула голову. Он любовался ею из-под полуприкрытых век.

— Тай, прошу тебя! — взмолилась она.

— Это все просто дурной сон, не так ли, красавица? — Его широкие плечи загораживали ей свет, заслоняя луну.

— Ты делаешь это нарочно! — воскликнула она. — Пытаешься отомстить мне за тот первый вечер!

В глазах его блеснул опасный огонек и тут же угас.

— Верно!

Она почувствовала, что бледнеет, и, потеряв голову, изо всех сил ударила его в грудь кулачком. Ударила, вовсе не желая этого делать.

— Спокойно, Рыжик! — Он поймал ее руку и безжалостно заломил за спину.

Затем заставил ее поднять голову и смотреть на него.

— За такие вещи наказывают!

Она мгновенно прекратила сопротивление, дыхание ее прервалось, но отчаяние вернуло ей силы.

— Иди к дьяволу! — воскликнула она яростно.

— Очаровательно! — рассмеялся он. — Милая наивная девочка! Разве ты не знаешь, что есть мужчины не столь послушные?

Она вырвала руку, стоило его хватке немного ослабнуть.

— Отлично, раз уж ты решил вести себя как джентльмен!

— Это куда лучше, чем если бы я вел себя так, как мне хотелось бы! — прошептал он пугающе-нежно и, отступив на шаг, оперся о балюстраду.

Пейдж пристально взглянула на него. Лунный свет подчеркивал разлет его бровей, впалые щеки, твердый, какой-то самоуверенный подбородок. Она навсегда запомнит его таким. Он хотел доказать ей свою правоту: она не любит его брата и не будет ему хорошей женой. Хуже всего было то, что он абсолютно прав.

Попугай закричал так внезапно и громко, что она невольно вздрогнула — словно испуганное предупреждение прозвучало во тьме.

— Кажется, я больше так не выдержу. — И она сжала виски пальцами.

— Зачем столько драмы? — Взгляд его иронично скользнул по ее лицу. — Если я могу это выдержать, то сможешь и ты! Давай лучше выпьем чего-нибудь, чтобы поднять настроение? Позволь, теперь я тебе принесу. — Усмешка мелькнула у него на губах, таких ласковых и жестоких одновременно.

— Ты так вежлив, должно быть, ты ненавидишь меня, — ледяным тоном отозвалась она.

— Может, стоит выпить за это? — Его смех выводил ее из себя.

— Не нужно. Я сейчас уйду и оставлю тебя в покое!

В тот же миг он очутился рядом с ней.

— С какой стати? — Брови его насмешливо приподнялись. — Ты вносишь столько оживления в мою жизнь!

— То ли еще будет, если ты сейчас же не отпустишь мою руку!

— Поразительно! — В глазах его плясали странные огоньки, но он улыбался. — По-моему, ты пытаешься угрожать мне, красавица? Прошу прощения, миледи, вы свободны. — В голосе его зазвучали саркастические нотки — К тому же, если не ошибаюсь, идет ваш рыцарь в сияющих доспехах!

Она отвернулась, бросив на бегу:

— Твои доспехи ничуть не хуже! — И устремилась с веранды, навстречу улыбающемуся Джоэлу.

— Вот это встреча! — беззаботно воскликнул он и кинулся к ней, перепрыгивая через ступеньки.


Несколько дней спустя Рег Уинтон, покупатель от крупного южного синдиката, прилетел в Кумбалу для осмотра пятисот голов скота, которые продавал ему Тай. Волы по-прежнему были в отличном состоянии, и Пейдж с Дайаной прошли перед завтраком на выгон взглянуть, как продвигаются там дела. Тай с покупателем, крепким седеющим мужчиной, стояли у изгороди, тогда как Джоэл с двумя пастухами-аборигенами ехали вдоль стада, готовые отобрать забракованных животных.

Перейти на страницу:

Все книги серии The rainbow bird - ru (версии)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Татьяна 100 Рожева , Слава Доронина

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть

– Па-па, – слышу снова, и в этот раз кто-то трогает меня за ногу.Отстраняю телефон от уха. А взгляд летит вниз, встречаясь с грустными голубыми глазами. Яркими, чистыми, как летнее небо без облаков. Проваливаюсь в них, на секунду выпадая из реальности.Миниатюрная куколка дёргает меня за штанину. Совсем кроха. Тонкие пальчики сжимают ткань, а большие, кукольные глазки с пушистыми русыми ресницами начинают мигать сильнее. Малышка растерянная и какая-то печальная.– Не па-па, – разочарованно проговаривает, одёргивая ручку. Разворачивается и, понуро опустив голову, смотрит себе под ножки. Петляя по коридору, как призрак, отдаляется от меня.Но даже на расстоянии слышу грустное и протяжное:– Мама-а-а.И этот жалобный голосок вызывает во мне странную бурю эмоций. Волнение вперемешку со сдавливающим чувством, которое не могу понять.Возвращаю трубку к уху. И чеканю:– Я перезвоню.

Виктория Вишневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература