Читаем Путь Сарии (СИ) полностью

Но хотелось выйти вновь, вернуться на площадку к девочкам. Впервые такое со мной происходило, чтобы не хотелось оставаться одной. Аж тянуло обратно. Уже думала о том, чем займусь с девочками в следующий раз. Может, научу их знакомым мне играм с прошлого мира или же постараюсь перенять что-то от них, ведь девочкой я стала совсем недавно. Мало ещё знаю о том, как ею быть, что делать и чем можно заниматься. Единственное, не хотела полностью перенимать их повадки, если они покажутся странными и отталкивающими для мальчиков. Фальдо бы это точно не понравилось. Но моё поведение и характер должны соответствовать всему девчачьему, иначе какая из меня сестра? Буду только избегать чего-то такого неприятного для братика.

Он быстро пришёл из своей комнаты в мою. Сразу, как только прошёл вовнутрь, стал разглядывать всё, что было видно. Каждый уголок обошёл. Потрогал некоторые вещи. И всё это делал с очень серьёзным выражением лица. Словно инспектор, постоял немного и твёрдо произнёс:

— Сойдёт.

— И это всё, что ты можешь сказать?

— А тебе нравится?

— Безумно. О таком я даже мечтать не могла. Меня бы устроило всё, что угодно. Но это превзошло все мои ожидания. Наши родители расщедрились.

— А игрушки у тебя есть?

— Подойди, покажу.

Вытащила на обозрение деревянную палочку с маленькой корзинкой на конце, к которой был привязан мячик, набор кубиков из обрезков дерева, несколько маленьких фигурок людей и животных, глиняную дудку, маленький мяч с фигурками, напоминающими кегли, а также резную палку в виде тонкого меча. Фальдо хорошо оценил всё это. Поддержал, рассматривал, перебирал, разложил перед собой. И, кажется, он задался вопросом, почему игрушки такие дешёвые. Совершенно не то, что покупают в богатых семьях. Потом, наверно, вспомнил о моём происхождении и продолжил изучать мои вещи.

Я взяла палочку с корзиной, где висел мячик на верёвочке и протянула братику.

— Это тебе.

— Мне?

— Да. Дарю.

Он совершенно точно не ожидал такого. Опять был в ступоре, но игрушку взял. Сидел и не знал, что делать с ней дальше. Понимал только, как играть, а не как реагировать на неожиданный подарок от сестры. Вещь дешёвая, примитивная, совершенно не то, что покупают богачи своим детям. Фальдо такими точно не играет. Мне стало очень приятно от своего поступка. А реакция братика казалось смешной. Не зря сделала ему подарок. Лишний раз полюбовалась его детским поведением.

Он вскочил с места и быстро убежал опять в свою комнату. Вернулся с какой-то фигуркой солдата, самой необычной из всех. Протянул мне и держал, пока я не взяла. Старинная вещь, очевидно.

— Спасибо, конечно, но это было не обязательно.

— Почему же? Могу же я дать сестре подарок?

— Можешь, конечно.

Сказав это, наклонилась над его подарком, чтобы рассмотреть детали на фигурке. Ручная работа ведь. Очень интересно изучить. Как тут же братик резко приблизился ко мне и быстро поцеловал в щёку. Уже не первый раз так сделал, но я опять замерла от этого, будто никогда подобного не происходило.

— Это за подарок, — сказал Фальдо, — А солдата просто так бери.

Он совершенно точно поменялся в характере, став более смелым и решительным, если сравнивать с моментом нашей первой встречи. Кроме того, что полностью считает меня родной сестрой и позволяет себе вольности по отношению ко мне, так и вновь обрёл друзей. Одиночество ему теперь точно не грозит. И Фальдо вряд ли станет таким человеком, который сможет захватить власть и начать страшную войну. Значит, я пока всё сделала правильно. Меня он точно любит, как и я его. Видно насколько. На улице достаточно весело проводил время с мальчиками, играя с ними наравне. Остаётся лишь дальше следить за тем, чтобы его жизнь была радостной и не одинокой.

Позже вместе собрали все наши кубики и строили неведомые конструкции, стараясь сделать нечто невозможное или хотя бы очень сложное. Нам обоим понравилось просто сидеть вместе и чем-то спокойным заниматься. Фальдо пока не хотел продолжать нашу войну, ведь ему казалось, что с сестрой такие игры проводить не стоит. Скорее всего, кто-то из мальчиков надоумил до такой мысли. Переубеждать не стала, ведь в чём-то они правы. И братик твёрдо решил делать только то, что подходит мне. Не настаивать на мальчишеских играх. Попыталась только один раз объяснить ему, что я, как родная старшая сестра, тоже готова играть в любые игры с ним. Мы ведь прекрасно проводили время, сражаясь друг с другом. Но Фальдо был непреклонен. И пока он так считал, подумала подождать подходящего момента, когда вновь смогу поиграть с ним в захват территории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези