Читаем Путь хитреца полностью

Те послушно кивали, зная, что сейчас раздражать босса не стоит.

— Корнейкин, — обратился гендиректор Серпентария к финансисту, — что с заменой?

— Я готовил Крылову на место Муратовой. Но теперь… На рознице и так новенькая, с производства тоже не забрать, там специфика, некого поставить, — пытался объяснить свой ход мыслей Корнейкин. — На такую позицию со стороны брать тем более не можем. Одну-то закроем, а вот со второй… Мне нужно время…

— Какое время? Документы за обеих кто будет подписывать?

— Назначим исполняющих обязанности из своих. На место Муратовой, например, Елисееву, я ее на запас держал, а НО главбуха холдинга — Крылову. А там посмотрим. Если справятся, молодцы. Крылова у нас, получается, прыгнет через голову, но она способная.

Тут он вспомнил о приглашенном аудиторе, с которым имел беседу еще вчера вечером. Именно он помог Корнейкину определиться с выбором и сейчас мог реально поддержать пошатнувшийся авторитет финансового директора.

— Артем Викторович, вы всего два дня в компании, но на ваш свежий взгляд, Крылова и Елисеева с профессиональной точки зрения потянут?

Присутствующие повернули головы в сторону молчавшего до этого момента аудитора.

— Если бы я должен был принимать такое решение, — вдумчиво ответил Берестага, — лучших кандидатур и именно в такой конфигурации, я бы не предложил. Елисеева достаточно опытна для руководства оптовой бухгалтерией, а Крылова, несмотря на молодость, личность яркая…

Этот эпитет по поводу рыжих волос претендентки на высокий пост в корпоративной иерархии вызвал расслабленный смех собравшихся.

— …и может стать сильным главбухом всего холдинга, — продолжил аудитор, — она ведь у вас всего за полгода освоилась?

Корнейкин благодарно кивнул Берестаге. А гендиректор, внимательно слушавший мнение аудитора, повернулся к финансовому директору и приказал:

— Оформляйте. И чтоб глаз да глаз! — последнее относилось уже ко всем присутствующим.


Когда Песчаная эфа получила приказ о назначении, она была на седьмом небе. Берестага выполнил заказ. А полученное позже известие о карьерном скачке Огненной саламандры подкосило ее ноги. Но эфа быстро оправилась. Игра перешла в новую фазу.


На ювелирном заводе «Ларец» сегодня был один из наиболее важных подготовительных дней. В актовом зале собралось человек двадцать действующих лиц будущей постановки. У дверей стояли свои люди с установкой «никого не пускать». Расположившийся на сцене Берестага нарисовал на белой доске схему и теперь украшал ее забавными рожицами.

— Константина Ивановича сегодня не будет? — адресовал он вопрос к Кремеру.

— Приболел, просил без него работать.

— Ну, ладно. Его роль не сложна. Сколько наших будет в президиуме?

— Выбирать будем на собрании, но большинство позиций заберем, думаю. Место председателя точно.

— Кого предложите?

— Если Константин Иванович откажется — меня.

— Хорошо. Давайте проверим расстановку. Итак, «группа проталкивания», ваши задачи?

Один из активистов поднялся.

— Поднимать вопросы по списку и добиваться их рассмотрения. Наших поддерживаем и дополняем.

— По моей команде! — Артем постучал по уху, напоминая про наушники. Было принято решение использовать радиосвязь для лучшей координации.

— «Группа реагирования»?

— Оперативно нейтрализуем неожиданно возникшие угрозы, — деланно старческим голосом прокряхтел другой и хлопнул соседа по лбу свернутой газетой.

Все рассмеялись.

— Надо было вас в «группу Шутника», — прокомментировал Берестага.

— Нет, нет, нет! — завопил еще один представитель заводских активистов, — сами справимся. Скуку не терпим. Шутки заготовлены — уже просятся наружу.

— Ты бы пил вчера меньше, — отозвалась дама с соседнего кресла, — и наружу бы ничего не просилось.

— Лучше него никто не справится, — подтвердил Валерий Сергеевич.

— Задачи?

— Снимать напряжение, «вырубать» противников, — отрапортовал главный шутник.

— Отлично. «Нейтральные» готовы?

Серьезный бородатый инженер поднялся со своего места и прокашлялся. За ним встали еще двое.

— Профессор, — представился первый.

— Консультант, — пробасил второй, — законсультирую до смерти, — он продемонстрировал толстый увесистый словарь.

Народ живо отреагировал на шутку.

— Не надо до смерти, надо по мере необходимости, — поправил Артем, — а меру определю я.

— Зануда, — прогундосил третий и таким же занудным тоном продолжил: — А вопрос можно? Я вот не знаю, что делать, если меня перебивать будут? Тогда никто не услышит то, что я

— Не беспокойтесь, — прервал его Берестага, — для этого у нас другие исполнители есть. Главное — выполнить свою задачу.

— Ну вот, опять перебили, — проворчал Зануда и сел на место.

А специалист уже продолжал перекличку:

— Что у нас с «отвлекающими»?

— Тута мы! Здесь! Можем и песню спеть! — заголосили несколько веселых дам.

— Не надо песню! Ваша задача — уводить в сторону от опасного для нас русла в ходе собрания. Развивать бесполезные темы. По моей команде. Только своим не мешайте!

— Не будем! Песню споем и не будем! — продолжали острить женщины.

«Подготовка идет на позитиве», — подумал Артем.

— Так, «пастухам» «овец» раздали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы