Читаем Путь домой полностью

Они оказались на «кухне». Сэнди с любопытством разглядывал комнату. Одни новые удивительные запахи чего стоили! Возле «плиты» стоял молодой землянин, покачивая сковороду, шипевшую и брызгающую над открытым огнем. (Открытый огонь?) Именно сковорода была источником одного из запахов, наполнявших кухню, одновременно будящего любопытство и отталкивающего. Что было источником прочих запахов, Сэнди не смог определить.

Юноша взглянул на Сэнди.

— Какой он здоровенный, — сказал юноша. — Он хочет яичницу с ветчиной, мам?

— Да, конечно! — с готовностью согласился Сэнди, в сознании которого название знакомого блюда тут же соединилось с дразнящими запахами — до сих пор «яичница» оставалась для него несколько абстрактным понятием. — Я заплачу. — Он порылся в кармане, нащупывая золотой слиточек и выдал хорошо заученное объяснение: — Видите ли, я занимался промывкой золота. Собирал песок и щебень, затем промывал в текущей воде. Поток воды уносит куски легких пород, а золото остается.

Женщина посмотрела на него как–то странно, но оставила реплику без комментариев. Она лишь поинтересовалась:

— Не хотите ли немного поджарки с яичницей?

— Да, пожалуй, — неуверенно ответил Сэнди.

Он не совсем ясно представлял, что такое упомянутая «поджарка», и когда земной юноша поставил перед ним тарелку, Сэнди еще в меньшей степени был уверен, что эта самая «поджарка» ему придется по вкусу. Не говоря о «яичнице», которая представляла собой круглые желтые сгустки с чем–то белым по краям, — «яичницу» Сэнди опознал легко. «Ветчина» — это мясо, Сэнди видел ее раньше в телепередачах. Оставалась «поджарка» — какая–то крахмалистая мешанина, покрытая хрустящей румяной корочкой.

Вилку Сэнди подхватил довольно ловко — недаром на упражнения были потрачены многие часы. Но когда он попытался поддеть яичницу, желток лопнул и маслянистое, густое содержимое расползлось по всей тарелке.

Сэнди замер, чувствуя, что женщина с интересом наблюдает за ним. Мальчик куда–то исчез, но Сэнди слышал приглушенный голос, очевидно, он с кем–то разговаривал в соседней комнате. Сэнди подцепил кусочек поджарки, успевший пропитаться желтком, на кончик вилки и попробовал.

Ничего подобного Сэнди Вашингтону до сих пор пробовать не доводилось. Не то чтобы вкус был ужасным, но и восхитительным Сэнди его не назвал бы. И вообще, съедобна ли эта штука? Яичница была очень соленая, а прочие вкусовые оттенки оказались для Сэнди полностью непривычными и опознанию не поддавались.

Сэнди улыбнулся хозяйке, стараясь дать понять, что он очень благодарен за угощение. Чем дальше, тем сильнее ощущал он женское начало — хотя по всем известным Сэнди меркам ее нельзя было назвать симпатичной. Она даже не была молода. Сэнди понимал, что его способность оценивать возраст людей оставляет желать лучшего, но разница в возрасте между ним и женщиной была явно не менее, чем в поколение. Юноша назвал ее «мамой», вспомнил Сэнди, и это уже зацепка, потому что молодой человек должен быть примерно тех же лет, что и сам Сэнди.

Молодой землянин вернулся на кухню.

— Они скоро будут, — сообщил он матери.

Сэнди озадаченно посмотрел на нее, но хозяйка лишь спросила:

— Может, вам кетчупа к поджарке?

— Да, будьте добры. — Сэнди положил вилку.

Хозяйка со стуком поместила перед ним бутылку и

стала ждать, что будет дальше. Сэнди неуверенно взял бутылку, которая закупоривалась металлическим колпачком. Такие колпачки были ему знакомы, поэтому, зажав бутылку в одной руке, свободной он начал как можно осторожнее поворачивать колпачок, потом слегка потянул — и снял крышку с бутылки окончательно.

На столе перед Сэнди стоял пустой стакан. Сэнди вылил в него толику густой красной массы, едва покрыв дно. Юноша фыркнул, и Сэнди сообразил, что допустил ошибку.

К счастью, его не покинуло вдохновение.

— Мне нужно в туалет, — быстро сказал он и с облегчением вздохнул, когда его провели в комнату с вмонтированным в пол санитарно–гигиеническим приспособлением.

Как только за спиной Сэнди затворилась дверь, он почуствовал себя лучше. Роль тайного агента хакхлийцев среди людей Земли оказалась намного труднее, чем он ожидал.

Например, посещение туалета. Он не успел привыкнуть к земной одежде — всю жизнь Сэнди носил совсем другую, — поэтому необходимые манипуляции потребовали времени и усилий. Кроме того, оставалась проблема пользования санитарным устройством.

Все это заняло некоторое время, но Сэнди никуда не торопился. В конце концов он сообразил, как работает слив, а затем привел в порядок одежду и взглянул на себя в небольшое овальное зеркало над умывальником.

Он аккуратно вытащил из уха слуховой аппарат и проинспектировал его. Похоже, аппарат цел. Сэнди постарался как можно тщательнее обтереть приборчик, использовав одну из матерчатых полосок, болтавшихся на трубке рядом с умывальником, и вставил аппарат в ухо. Ухо саднило, но без аппаратика Сэнди никак не обойтись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фредерик Пол

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения