Читаем Пътувам сама полностью

— Йон Ларшен? — попита тя и погледна насъбралите се.

— Къри — повика го Анете и посочи лекарката.

— Какво? — стресна се Къри.

— Пита за теб.

Той се обърна.

— Йон Ларшен? — повтори лекарката и погледна листа си.

— Да, аз съм. — Къри вдигна ръка. Държеше другата плътно притисната към тялото.

— Ще ви погледнем ли?

— Не, не, няма нужда. — Той ѝ махна със здравата ръка.

Мунк погледна строго колегата си, който все още избягваше очите му. Къри едва не бе провалил цялата операция, изложил беше на опасност живота на всички с безразсъдното си поведение, но това сега щеше да почака, нямаше голямо значение, щеше да го порицае по-късно.

Надзърна към вратите на отделението, но още не се долавяше никакво раздвижване.

— Все пак е по-добре да ви видим — настоя лекарката и се усмихна на Къри.

Той въздъхна и неохотно я последва по коридора.

— Дръжте ме в течение — извика и им се закани със здравата си ръка.

— Довечера ще има ли разпит? — попита Анете и погледна Мунк.

— Не, не, ще изчакаме. — Той прокара пръсти през брадата си. В същия момент вратите се отвориха и към тях се приближи лекар.

— Близките на Миа?

Много ръце се вдигнаха едновременно.

— Как е тя? — попита Мунк и тръгна към лекаря.

— Беше на косъм. Но прескочи трапа.

Облекчението в малкото помещение се усети буквално физически. Габриел стана и прегърна Анете. Ким се усмихваше до ушите.

— Можем ли да я видим? — попита Мунк.

— Много е слаба — отвърна лекарят. — Но ще пуснем един човек. Стига да е за кратко.

— Аз — каза Мунк.

Свали си палтото, подаде го на Мириам и последва лекаря към входа на отделението.

Миа лежеше със затворени очи, когато влязоха.

— Не стойте дълго — предупреди строго лекарят, след което изчезна.

Мунк се приближи до леглото и сложи длан върху ръката ѝ. Тя бавно отвори очи, видя го и се усмихна.

— Пушил ли си? — прошепна.

— Отдавна не съм. — Мунк също се усмихна.

— Това е добре за теб. — Миа отпусна клепачи.

Той внимателно стисна ръката ѝ.

— Хванахме ли я? — попита немощно тя.

— Хванахме я — отвърна Мунк.

— А Марион?

— Марион е добре.

Миа отвори очи и слабо се усмихна.

— Наистина ли?

— Настина — увери я Мунк.

Видя как тялото ѝ изведнъж се отпусна. Ръката ѝ напълно се предаде в неговата, а главата ѝ потъна по-дълбоко във възглавницата.

— Ще ми идваш ли на гости? — попита тихо Миа.

— На остров Хитра ли?

Тя бавно кимна.

— Може би на почивка — отвърна Мунк. — Но предпочитам да останеш тук. Имам нужда от компания.

— Добре — измърмори Миа и затвори очи.

Лекарят пъхна глава през вратата и си посочи китката. Мунк му направи знак, че е разбрал.

Пак погледна Миа. Спеше.

ГЕОГРАФСКИ НАИМЕНОВАНИЯ, ИЗПОЛЗВАНИ В КНИГАТА

Акершелва — река, минаваща през Осло. Условно разделя града на традиционно по-бедната, работническа източна и богатата западна част.

Боргсисел — всъщност Боргарсисел — историческа, средновековна административна област в североизточна Норвегия, от източната страна на Ослофиорд.

Боре — селище в община Хортен, известно с църквата си от XII в. и с гробищните си могили, датиращи от викингско време.

„Бьолер“ — югоизточно предградие на Осло, граничещо с областта Йостмарка.

Валдрес — обширна долина в южна Норвегия. Намира се между Осло и Берген.

„Вернес“ — летище, обслужващо Тронхайм.

„Гардермуен“ — главното летище на Осло.

Глома — най-дългата река в Норвегия. Устието ѝ е в Ослофиорд, до Фредрикста.

„Грьонлан“ — квартал в Осло, на изток от река Акершелва.

Даушьоен — неголямо езеро в долината Маридален.

„Дисен“ — квартал в Осло, в североизточната част на града, застроен през 50-те години с редици долепени къщи и блокове.

Домширкеоден — провлак в езерото Мьоса, община Хамар, където се намират руините на средновековната Хамарска катедрала.

Йостмарка — гориста местност източно от Осло.

„Карл Бернер“ — площад в източната част на Осло.

„Карл Юхан“ — главната улица в Осло, свързва Централна гара на югоизток с кралския дворец на северозапад.

Колсос — планински хребет, както и местност западно от Осло.

Крукскуген — хълмиста горска местност в близост до Осло, в североизточна посока от града.

Ларвик — град и едноименна община в южна Норвегия. Разположен е на брега на Северно море, на около 105 км южно от Осло.

Литьона — няколко езера в Норвегия носят това име. В случая става въпрос за малко езеро, разположено северно от Осло, недалеч от Ларвик.

Маридален — долина на север от Осло, популярно място за разходки сред природата. Голяма част от площта ѝ е заета от езерото Маридалсване, откъдето извира река Акершелва.

„Майорстюа“ — квартал, част от „Фрогнер“.

Мос — град в южна Норвегия. Разположен е на брега на Северно море, във фиорда Ослофиорд, на около 60 км южно от Осло и на север от Фредрикста.

Оркангер — град в южен Трьонделаг, на юг от Тронхаймския фиорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Иван Антонович Ефремов , Геннадий Мартович Прашкевич , Нельсон ДеМилль , Нельсон Демилль

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры