Читаем Пророки и цари полностью

Сам Иегова так говорит о страданиях Спасителя через Захарию: «О, меч! поднимись на пастыря Моего и на ближнего Моего» (Зах. 13:7). Став Поручителем за грешника и заняв его место, Христос должен был понести на Себе Божественную справедливость. Ему предстояло понять, что такое справедливость. Он должен был знать, что значит для грешника стоять пред Богом без посредника.

Устами псалмопевца Искупитель пророчествовал о Себе Самом:


«Поношение сокрушило сердце мое,И я изнемог;Ждал сострадания,Но нет его, —Утешителей,Но не нахожу.И дали мне в пищу желчь,И в жажде моей напоили меня уксусом».(Пс. 68:20, 21)


Вот что Он Сам пророчествовал о том, как к Нему будут относиться: «Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои. Можно было бы перечесть все кости мои, а они смотрят и делают из меня зрелище; делят ризы мои между собою, и об одежде моей бросают жребий» (Пс. 21:16-18).

Как бы ни были тяжелы эти описания горьких страданий и жестокой смерти Обетованного, все же они сулили и благо, ибо о Нем, Кого «Господу угодно было поразить», и предать мучению, чтобы Он мог стать «жертвой умилостивления», Иегова говорил:

«Он узрит потомство долговечное,И воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством;


«Чрез познание Его Он, Праведник, раб Мой оправдает многихИ грехи их на Себе понесет.Посему Я дам Ему честь между великимиИ с сильными будет делить добычу:За то что предал душу Свою на смертьИ к злодеям причтен был,Тогда как Он понес на Себе грех многихИ за преступников сделался ходатаем».(Ис. 53:10-12)


Любовь к грешникам побудила Христа уплатить цену искупления. «И видел, что нет человека, и дивился, что нет заступника»; никто другой не мог искупить людей от власти врага, поэтому «помогла Ему мышца Его, и правда Его поддержала Его» (Ис. 59:16).


«Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку,Избранный Мой, к Которому благоволит душа Моя.Положу дух Мой на Него,И возвести народам суд».(Ис. 42:1)


Никаким личным притязаниям не было места в Его жизни. Сына Божьего не должны были коснуться почести, которые мир воздает тем, кто занимает высокое положение, обладает богатством и талантами. Мессия не мог обращаться ни к одному из тех средств, к которым прибегают люди, чтобы установить власть и внушить к себе уважение. Его полнейшая самоотверженность нашла яркое отражение в следующих словах:


«Не возопиетИ не возвысит голоса Своего,И не даст услышать его на улицах.Трости надломленной не переломит,и льна курящегося не угасит».(Ис. 42:2, 3)


Спасителю надлежало разительно отличаться от тогдашних учителей. Ни шумные споры, ни показное служение, ни один поступок, сделанный с намерением вызвать восхищение толпы, не должен был запятнать Его жизнь. Мессии предстояло сокрыться в Боге, а Бог должен был явлен в характере Своего Сына. Без познания Бога человечество погибло бы навсегда. Без Божественной помощи люди опускались бы все ниже и ниже. Силу и жизнь человечество должно было принять от Того, кто сотворил мир. И другим путем сделать это невозможно.

И далее в пророчестве о Мессии говорится: «Не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будет уповать острова». Сыну Божьему предстояло «возвеличить и прославить закон» (Ис. 42:4,21). Ему предстояло не умалить значение или требования закона — наоборот. Он должен был возвеличить его. В то же самое время Ему нужно было освободить Божественные установления от обременительных требований, придуманных человеком, которые разочаровывали многих людей, чьи попытки служить Богу оказывались безуспешными.

Иегова о миссии Спасителя сказал так: «Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников, чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме — из темницы. Я Господь, это — Мое имя, и не дам славы Моей иному и сбылось и новое Я возвещу: прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам» (Ис.42:6-9).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука