Читаем Пропавшая планета полностью

– Дядя, почему у них у всех белые волосы? – громким шёпотом спросил он.

– Это седина, малыш, – ответил высокий седой мужчина, который, судя по тому, как он держался, был здесь главным.

– Ой, – пискнул Крыжик. – Они разговаривают.

Фрош ущипнул племянника в бок. Седовласый мужчина рассмеялся. К нему подошла высокая красивая женщина с изумрудными глазами и белыми волосами.

Из корабля вышли девочки.

– Тайна! Айна! – воскликнула женщина.

– Доченьки! – Мужчина сделал шаг к кораблю.

Девочки не сговариваясь бросились к родителям.

– Мама, папа!

Не в силах сдерживать чувств, Крыжик бросился на шею Фроша.

– Дядя! – заревел он.

– Племянник!

– Очень трогательно, – всхлипнул Тяп, промокая выступившие слёзы хвостом кота, а затем ветошью для протирки старых деталей.

Глаза у всех были на мокром месте.

Отец и мать никак не могли отпустить девочек из объятий. Стояли обнявшись посередине поля космодрома.

– Почему вы седые? – непослушным, немного сиплым голосом спросила Аня.

– Мы попали во временной разлом, и время потекло быстрее, чем нам хотелось бы. Но не печальтесь, теперь благодаря вам, когда Дельфина вышла из точки невозврата, течение времени должно наладиться. Милая, а почему у тебя такие странные волосы? – спросил отец, взлохмачивая Анины короткие красно-белые волосы.

– Она у нас неформалка! – ответила за Аню Тайна.

– Кто? – переспросила мама.

– Неформалка! – улыбнулась Аня. Мама погладила Аню по коротким волосам.

– Ты тоже неформалка? – спросил папа у Тайны.

– Нет, она инопланетянка! – ответила Аня.

И они снова рассмеялись.

Флюки, стоявшие в стороне, тоже захихикали, чем заставили правителя планеты вспомнить законы гостеприимства.

– Дорогие наши гости, добро пожаловать на Дельфину!

Планета Дельфина действительно была очень похожа на Землю. Леса, поля, озёра, моря, реки, океаны, – всё на Дельфине напоминало Землю. Но пространство никто не делил на страны и города, каждый жил там, где хотел.

На маленьком полупрозрачном воздушном катере они летели низко над поверхностью Дельфины. Навстречу им попадалось множество подобных катерков. Дома дельфинян были очень разные. Девочки удивлялись прозрачным домам-капсулам в воде, домам-корзинам, подвешенным на могучих деревьях, цветным дворцам посреди цветочных полей, прыгающим с ветки на ветку домам, раскачивающимся на ветру, похожим на сосны высоткам.

Все дома без исключения вписывались в ландшафт Дельфины, иногда даже не сразу можно было различить, дом это или дерево, а может, и вовсе скала.

Небольшой и уютный дом правителя Дельфины стоял на берегу моря. По очертаниям он напоминал морскую раковину.

– Миленький домик! – одобрил Крыжик, обойдя дом и выходя на пляж. – Как много воды! На Эплоне таких больших луж нет!

– Зато на Валифине, надеюсь, будут, – ответил Фрош.

– Это море! – вздохнул Тяп. – Смотришь вдаль и хочется писать стихи!

– Это море? – удивился Крыжик.

– Хочешь, я научу тебя плавать? – предложил Хлюш.

– Нет, – запретил Фрош. – Безопасность племянника превыше всего. Хватит того, что ты Тяпа на Бальбатросе плавать научил. Еле выплыл, бедняга.

– Так выплыл же! Живой и невредимый наш Тяпище!

– Нет, племянника я буду учить сам! – отрезал Фрош.

* * *

Тайна и Айна уютно устроились между родителями на берегу моря, наблюдая за тем, как Фрош пытается научить Крыжика плавать.

– Откуда вы узнали, что мы прилетим именно сегодня? – спросила Тайна.

– Так было задумано, – ответил отец. – Жизнь – цепь событий, иногда она не поддаётся расчёту. Но есть ключевые точки, и их нужно пройти. Вы справились со своими и спасли пропавшую планету.

– Я ничего не понимаю, – прошептала Айна.

– Я тоже, – ответила Тайна.

– Хорошо, я расскажу.

– О том, что мы попадём в разлом времени, мы узнали слишком поздно. Слишком поздно мы разглядели траекторию падения огромного метеорита, который должен был столкнуться с Дельфиной. Единственной возможностью спастись от метеорита было спрятать планеты в разломе времени. Как правители, мы не должны покидать планету и её жителей, но мы могли поручить нашим дочерям, от рождения наделённым особой силой, вернуть планету на круг времени. Самое страшное было расстаться с вами и отправить на далёкую, похожую на нашу планету Мюзлю. Но мы знали, что в этом ваше спасение и спасение миллионов жителей Дельфины. Мы надели на вас кристаллы стихий, на которых были начертаны ваши имена. Кристаллы должны были оберегать вас и давать вам силу. Своего помощника мы попросили сопровождать и присматривать за вами.

– Но я нашла свой кристалл на Тубране! – воскликнула Айна. – И не было рядом с нами никакого помощника! Мы жили в детском доме! А Док погиб.

– Бедные доченьки! – Мама обняла их.

Отец продолжил рассказ.

– Возможно, что-то пошло не так. Мне очень жаль Дока, он был верным другом. Благодаря ему нам удалось спастись. Вы добрались до Калахона, как и было задумано. И вот наши дочери опять с нами.

<p>Глава 25. Погостили, и будет</p>

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая фантастика

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Чайна Мьевилль , Крис Райт , Чайна Мьевиль

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Последняя теорема
Последняя теорема

Соавторство Фредерика Пола и его друга, одного из основателей жанра научной фантастики, — это и громкое литературное событие, и наше прощание с великим Артуром Кларком, создателем пророческой «Космической одиссеи» и множества других шедевров.В 1637 году один француз оставил на полях книги пометку, будто бы ему удалось доказать некую теорему, — но само доказательство до нас не дошло. Множество лучших умов столетиями билось над этой загадкой, и только в двадцать первом веке молодой шри-ланкийский математик сумел найти элегантное решение Последней теоремы Ферма. Вот только как предъявить его общественности и получить заслуженные лавры, если гениальный ученый брошен без суда в тюрьму и даже подвергается пыткам?Впервые на русском языке!

Фредерик Пол , Артур Чарльз Кларк , Артур Кларк

Фантастика / Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже